Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Цель была прямо перед ней, так что кинжал вошел в затылок графа и вышел через горло. Задыхаясь, Фужер выпустил рукоятку шпаги, поднес руки к горлу и повалился вперед.

Халид вскочил на ноги и бросился к Хедер. Закрыв глаза от боли, она лежала на боку и хватала ртом воздух.

Опустившись на колени, Халид приподнял ее за плечи и притянул к себе.

– Проснись, принцесса. Хедер открыла глаза и застонала:

– Мне больно.

– Я отвезу тебя домой, – сказал Халид.

– Я обезвредил охранников Хорька, – раздался голос рядом с ними.

Халид поднял искаженное болью лицо на Малика:

– Мою жену ранили.

– Она теряет ребенка, – сказал Малик. – Отвези ее к Мириме. Это ближе.

Халид взглянул на кафтан жены. По нему расползалось кровавое пятно.

И тогда легендарный Султанов Пес поднял голову и взвыл в леденящей душу агонии, оплакивая свою потерю.

Глава 23

Хедер медленно приходила в себя. Откуда-то издалека доносились приглушенные голоса, обсуждавшие детей и кровотечение. Где-то закрылась дверь, и все стихло.

Хедер открыла глаза и оглядела комнату.

Она спит или умерла? Попробовав сесть, Хедер осознала, что она жива и что ей очень больно. Болело все тело.

Сильные руки бережно уложили ее обратно на подушки.

– Лежи спокойно, любовь моя.

Хедер повернула голову на голос. Халид осторожно опустился на край кровати. Погладив жену по щеке, он проговорил:

– Ты была ранена.

«Как же меня ранили?» – думала Хедер. Перед ее мысленным взором проносились кинжалы, шпаги и сабли, но она не могла вспомнить, в какой момент ей стало больно.

– Твое умение обращаться с ножом спасло мне жизнь, – сказал Халид. – Ты просто гениально вышибла дух из мерзавца.

Хедер слабо улыбнулась:

– Видимо, я целилась в сердце.

– Твою руку направлял Аллах, – сказал Халид. Наклонившись, он поднял с пола кубок розовой воды: – Приподнимись и выпей это.

– Я не хочу пить.

– Делай, что я говорю.

Одной рукой Халид помог жене сесть. Каждая мышца ее тела, особенно в нижней части живота, противилась этому. Вместе с болью нахлынули воспоминания о том, как ее ударили.

– Что с ребенком? – спросила она.

– Попей, – сказал Халид, поднеся кубок к ее губам. Хедер повиновалась и выпила напиток, в который было подмешано успокаивающее средство.

– Что с ребенком? – снова спросила она. Халид наклонился к жене и бережно обнял ее:

– Доктор сказал, что ты сможешь родить еще дюжину прекрасных детей.

– То есть с этим все в порядке? – с надеждой в голосе спросила она.

– Нет.

Хедер спрятала лицо на груди у мужа и горько заплакала.