Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подрагивающее пламя свечей играло на его широких плечах и сильной спине, создавая невероятно чувственную атмосферу. Неожиданно принц встал и вышел из ванны, и Хедер в благоговейном ужасе уставилась на его мужественную фигуру, построенную на контрасте между широкими плечами и узкой талией и дополненную мускулистыми бедрами и округлыми ягодицами идеальной формы.

Современный Адонис, подумала Хедер, едва не теряя сознание от восторга.

Никогда еще она не видела такого мужчины, а уж тем более обнаженного. При мысли о том, что должно произойти между ними сегодня ночью, девушка невольно покраснела.

Она, конечно, понимала, что это ее супружеский долг. Но разве позволительно получать удовольствие от его исполнения? Халид был еще красивее и мужественнее, чем ее зятья. Хедер чувствовала, что исполнение супружеского долга принесет ей наслаждение, что почему-то казалось порочным.

Халид вытерся и отбросил полотенце. Подняв с пола шаровары и рубаху, он обернулся.

Хедер зажмурилась.

Сжимая в руках одежду, Халид босиком прошел через комнату и взглянул на свою прекрасную невесту.

Заметив ее пунцовые щеки, он понял, что девушка не спит. Он продолжал молча стоять и наблюдать за тем, как она усиленно изображает сон.

Не зная, что принц так близко, Хедер открыла глаза и увидела перед собой широкую грудь, покрытую темными волосками. Затем ее взгляд опустился на мужское достоинство, которое заметно увеличилось в размерах под ее внимательным взором. Сдавленно вскрикнув, Хедер зажмурилась.

– Я знаю, что ты не спишь, – со смехом сказал Халид.

Хедер промолчала.

– Открой глазки, мой Дикий Цветок, – ласково проговорил принц. – Посмотри, с чем твой муж пришел на брачное ложе.

– П-прикройся, – выдавила Хедер. – Умоляю.

Халид натянул шаровары. Похоже, его бесстрашный Цветок потребует с его стороны много терпения и ласк. Ничего, у них впереди еще много времени.

– Все готово, – заявил он.

Хедер приоткрыла один глаз, но, увидев его обнаженную грудь, тут же снова зажмурилась.

– Лжец.

– Неужели тебя так смущает мужская грудь? – удивился Халид.

– Уверяю тебя, мое сокровище надежно спрятано.

Хедер с опаской открыла один глаз, затем второй и наконец села. Халид опустился на край кровати. Наклонившись, он легонько поцеловал девушку в губы. Хедер замерла."

"– Расслабься, – проговорил принц, и его сильная рука погладила ее правую руку. – Хватит уже бояться брачной ночи.

– А как ты?..

– Бояться неизвестного – это нормально, красавица моя, – сказал Халид.

Подбор книги