Priest P大 — «Далекие странники (перевод новеллы)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Далекие странники (перевод новеллы) читать онлайн

Автор: Priest P大
Обложка книги Далекие странники (перевод новеллы)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Далекие странники (перевод новеллы). Направленность: Слэш Автор: Priest Переводчик: Злая_лиса. Оригинальный текст. Соавторы: Rayada , Marcellla Беты (редакторы): Hitary Mitsurasy , MirAll Фэндом: Прист Priest «Далёкий Странник», Далекие странники(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Чжоу Цзышу/Вэнь Кэсин, Вэнь Кэсин/Чжоу Цзышу, Се Ван, У Си, Цзин Бэйюань, Цао Вэйнин, Гу Сян, Чжан Чэнлин, Чжоу Цзышу, Вэнь Кэсин, Е Байи, Чжао Цзин Рейтинг: R Размер: 536 страниц Кол-во частей:85 Статус: завершён Метки: Приключения, Алкоголь, Убийства, Китай, Кровь / Травмы, Боевые искусства, Холодное оружие, Драки, Романтика, Ангст, Юмор, Драма, Экшн, Hurt/Comfort, Исторические эпохи, Упоминания каннибализма, На грани жизни и смерти, Уся / Сянься, Сражения Посвящение: Для визуализации: №1 в топе "Прист Priest «Далёкий Странник» / Повесть": июнь — август 2022 №1 в топе "Уся/Сянься": июнь 2022 №1 в топе "Китай": июнь 2022 №1 в топе "Прист Priest «Далёкий Странник»": февраль 2023 №1 в топе "Прист Priest «Далёкий Странник»": март 2023 №1 в топе "Прист Priest «Далёкий Странник»": апрель 2023 Публикация на других ресурсах: Запрещено в любом виде Примечания: Любительский перевод с английского. Новелла «Далекие странники» / 天涯客 (Tiān Yá Kè). Разрешение переводчиков получено. Размещение на других ресурсах без разрешения переводчика ЗАПРЕЩЕНО! Мы не копируем чужие переводы, а занимаемся им самостоятельно. Обсуждаем многие детали и постепенно редактируем текст. Описание: Повесть о бывшем главе имперской секретной организации, который покидает двор, оставляет прошлую жизнь позади и отправляется странствовать по цзянху. В путешествии он оказывается случайно втянут в дела мира боевых искусств. Мир под небесами огромен — везде, где есть человек, есть и цзянху.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вне всякого сомнения, марионетка была сделана из того же прочного материала, что и питон.

Не дав передышки, автомат снова замахнулся на непрошенного гостя. Чжоу Цзышу рассчитал время, за которое тот опускал меч, и увернулся. Выиграв полмгновения, он ловко закрутил Байи, а потом сосредоточил всю энергию удара в одной точке и отбил вражеский клинок. Металл заскрежетал о металл, высекая яркий сноп искр, и меч марионетки со звоном раскололся на части.

Чжан Чэнлин наблюдал за шифу, не дыша от восторга — уровень мастерства лишил его дара речи.

 Механический воин, напротив, ничуть не смутился, и потеря оружия его не обескуражила. С тихим щелчком разжав пальцы, марионетка выпустила бесполезную рукоять и ринулась врукопашную. Всё её тело было оружием, не знающим страха боли или смерти. Раздражённый до невозможности, Чжоу Цзышу схватил и рванул на излом металлическую руку. Обычному человеку это движение выбило бы плечо, но кукла осталась невредимой. Она продолжала наступать, пока не прижала Чжоу Цзышу спиной к двери в зал смертоносного дождя.

Отпустив своего неутомимого противника, Чжоу Цзышу поднырнул под его замах. Кулак марионетки с грохотом пробил в двери огромную дыру и застрял. Чжоу Цзышу похвалил себя за предусмотрительность — вовремя закрытая дверь только что уберегла его от страшной гибели! Но в следующий момент вся радость сошла на нет.

За мужской куклой показалась женская. Эта штука выглядела так, словно не умела поворачивать и могла ходить только вперёд-назад. Поэтому она двинулась прямёхонько к Чжан Чэнлину.

Чтобы его не затоптали, мальчик прополз под ногами шифу и его противника, оказавшись за спиной мужчины-марионетки в самый неподходящий момент.

Кровь Чжоу Цзышу превратилась в лёд. Увернувшись от широкого взмаха свободной руки мужчины-марионетки, он метнулся к Чжан Чэнлину. К сожалению, женщина-марионетка оказалось проворнее своего супруга. Чжоу Цзышу только и успел, что заслонить собой мальчишку, когда длинная флейта, которой марионетка орудовала на манер дубинки, нанесла удар.

Крошечное пространство не оставляло возможности уклониться, и сяо неотвратимо обрушилась на спину Чжоу Цзышу, который тут же зашёлся в кровавом кашле. Рухнув вперёд, он почти придавил Чжан Чэнлина, но в последний момент упёрся руками в стены. Кровь с губ Чжоу Цзышу закапала на плечо мальчика. В этот момент парализованный страхом Чжан Чэнлин отмер и протянул руки, чтобы поддержать наставника. Благодаря этой помощи Чжоу Цзышу успел откатиться в сторону.

Подбор книги