Лиза Клейпас — «Сведенные судьбой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сведенные судьбой читать онлайн

Обложка книги Сведенные судьбой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В отличие от большинства лондонских дебютанток прекрасная леди Пандора Рейвенел категорически не находила удовольствия в вихре светских развлечений и тем более не имела намерений выходить замуж. Да и неисправимый холостяк Габриель, лорд Сент-Винсент, тоже не горел желанием жениться. Но случайное знакомство на балу невольно привело к грандиозному скандалу, выход из которого лишь один: они должны пожениться как можно скорее.Без особой радости Габриель и Пандора покоряются своей судьбе, но внезапно им приходится встретиться лицом к лицу со смертельной опасностью, которой они могут избежать лишь совместными усилиями. И «молодожены поневоле», сами того не замечая, с каждым днем становятся все ближе друг другу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его движения мгновенно вызвали в ней инстинктивную реакцию, которую она испытала бы, столкнувшись с бегущим пауком или с волнообразно ползущей змеей.

— Миледи, — воскликнула миссис О’Кейре и, быстро преградив ему дорогу, взяла Пандору под руку. — Склад не место для вас… Такое красивое платье… Здесь грязь и масло повсюду. Давайте я вас провожу.

— Простите меня, — смущенно сказала Пандора, пока хозяйка типографии вела ее через галерею в офис. — Я не собиралась прерывать вашу встречу, но…

— Вы ничего не прервали. — Миссис О’Кейре выдавила легкий смешок.

 — Доставщик просто доложил мне, что возникли проблемы с заказом. Боюсь, мне прямо сейчас нужно заняться этим делом. Надеюсь, я дала вам достаточно информации и образцов.

— Да. Это я стала причиной проблемы? Мне очень жаль…

— Нет, но вам лучше сейчас уйти. Очень много дел. — Она провела Пандору через офис, на ходу подхватив саквояж за ручки. — Вот ваша сумка, миледи."

"Смущенная и недовольная, Пандора прошла вместе с ней через офис к двери, где стоял Драго.

— Боюсь, мне неизвестно, сколько времени потребуется, — сказала миссис О’Кейре. — Проблема с заказом, я имею в виду. Если получится так, что мы будем очень заняты и не сможем напечатать вашу игру, могу порекомендовать другую типографию. Например, «Пикерджиллз» в Марилебоне. Они очень толковые.

— Благодарю вас, — сказала Пандора, озабоченно глядя на нее. — Мне очень жаль, если я сделала что-то не так.

Женщина сухо улыбнулась.

— Благослови вас Господь, миледи. Желаю вам всего доброго. — Она бросила взгляд на Драго, который стоял с бесстрастным лицом.

 — Лучше уезжайте поскорее… Строительство… Дороги к вечеру будут забиты.

Драго, ответив кивком, забрал саквояж у Пандоры, открыл дверь и вывел ее на улицу. По деревянным мосткам они дошли до поджидавшей их кареты.

— Что случилось? — отрывисто спросил Драго, помогая леди обходить дыры в прогнивших досках мостков.

— О, Дракон, так странно! — Пандора торопливо описала ему ситуацию. Слова наскакивали друг на друга, но он без труда понял суть.

 — Не надо мне было выходить на склад, — закончила она с сожалением. — Но я…

— Да, не надо было. — Это был не выговор. Это была констатация факта.

— Думаю, очень плохо, что я видела того мужчину. Возможно, их связывают романтические отношения, которые им хотелось бы сохранить втайне. Хотя мало похоже на это.

— Вы видели что-нибудь еще? Что-то необычное, чего не должно быть на складе?

Пандора покачала головой. Они как раз подошли к карете.

— Не припоминаю.

Подбор книги