Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Эрл Стенли Гарднер.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Я думаю, что к тому времени, как доктор Ренолт закончит давать показания, мы выясним, что произошло на самом деле.
Вэндлинг поднялся на ноги и объявил:"
"— Сторона обвинения желает выразить благодарность мистеру Перри Мейсону за оказанную помощь и отличную работу. Мы в долгу перед ним. Если Суд не возражает, я прекращаю дело в отношении Мирны Дейвенпорт и снимаю с нее все выдвинутые обвинения.
Глава 15
Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк и Тэлберт Вэндлинг сидели за столом в гостиной номера Мейсона в отеле «Калифорния».
— За раскрытое преступление, — предложил Вэндлинг.
Они выпили.
— Меня поражает то, что о вас говорил окружной прокурор Лос-Анджелеса, — признался Вэндлинг, глядя на Мейсона. — Он предупреждал меня, что у вас на ногах копыта, на голове рога, сзади хвост, и еще от вас пахнет серой. Благодаря вашему сотрудничеству со мной, люди на улицах говорят о моих детективных способностях.
— Вот и прекрасно, — сказал Мейсон.
— Он во всем признался, — сообщил Вэндлинг. — Хотя ему не обещали освобождение от уголовного преследования и вообще ничего не обещали. Но хорошенько подумав, он решил, что для очистки совести для него будет лучше все рассказать. Никаких сомнений в том, что случилось, нет.
Мейсон кивнул.
— Дейвенпорт понимал, что он сам может попасть под подозрение, если не подставит кого-то другого, — продолжал Вэндлинг.
Очевидно, что в этом конверте никогда не было ничего, кроме чистых листов бумаги.