Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты хочешь сказать, что Эд Дейвенпорт заранее запланировал свою болезнь?

— Эд Дейвенпорт был единственным человеком на свете, который совершенно точно знал и был абсолютно уверен, что он заболеет в Крэмптоне — если это планировалось заранее.

— Это планировалось — ведь могилу же приготовили, — сказала Делла Стрит.

— По крайней мере, это теория стороны обвинения, — заметил Мейсон.

Делла Стрит какое-то время молчала, обдумывая ситуацию, потом призналась:

— Для меня это все слишком сложно.

— Я думаю, что мы вскоре получим какую-то информацию, которая позволит нам разгадать загадку, — сказал ей Мейсон.

 — Вспомни тот телефонный звонок в Парадайс, на который ответила ты, Делла. Звонивший ведь не спросил, кто говорит. Как только ты произнесла «Алло!», он выдал тебе информацию о мотеле в Сан-Бернардино и повесил трубку.

— Насколько я понимаю, Мейбел Нордж приехала в тот дом в Парадайсе не просто потому, что проезжала мимо, а потому что ждала телефонный звонок — ей должны были сказать, куда ехать, — заявила Делла Стрит.

— Верно.

— А поскольку она не ответила на тот звонок, она не знала, куда ехать, но знала, что куда-то в Сан-Бернардино, и стала ждать.

— Все так и есть.

— Но почему она не вернулась в дом в Парадайсе после того, как мы уехали?

— Может, и возвращалась, — сказал Мейсон. — Вернулась и стала ждать звонка, но больше никто так и не позвонил. А причина в том, что уже звонили и ты ответила на тот звонок. Возможно, у Мейбел Нордж были и какие-то другие инструкции. Например, если Мейбел не позвонят до определенного времени, скажем, до полуночи, ей следовало отправляться в Сан-Бернардино, регистрироваться в отеле «Энтлерс» как Мейбел Дейвенпорт и ждать следующих указаний уже там.

— Но как это объясняет присвоение ею денег со счета и…

— А кто сказал, что она их присвоила? — перебил Мейсон.

— Она же сняла практически все деньги, которые лежали на счете в Парадайсе, потом исчезла.

— Это не означает присвоение чужих денег, — пояснил Мейсон.

— А по мне, так это именно оно и есть.

— Послушаем, что сама Мейбел Нордж скажет по этому поводу, — улыбнулся Мейсон.

Он припарковал машину на стоянке у отеля «Энтлерс», вошел в холл и без труда опознал мужчину в сером костюме и синем галстуке с красными полосками. Он скучал у табачного киоска, при виде Мейсона неторопливо отошел от прилавка и направился к адвокату.

— Она в ресторане. Только что отправилась ужинать. Вы ее узнаете?

Мейсон кивнул.

— Хотите подождать, пока она выйдет, или…

— Или.