Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мейсон подождал несколько секунд, потом сам стал спускаться с другой стороны холма, шел он медленно, делая длинные зигзаги и внимательно осматривая грунт в поисках следов, оставленных колесами.

Через пятнадцать минут Мейсон вернулся на холм и свистнул, призывая Деллу Стрит.

Он подождал пару минут, уже начал беспокоиться, собрался спускаться с холма с восточной стороны, но тут услышал ее голос. Делла Стрит находилась на некотором удалении.

Мейсон свистнул еще раз, затем поспешил вниз к кустам, пробрался через них и наконец увидел следы Деллы Стрит.

Он снова свистнул и снова услышал ее голос. Она звала его. Мейсон прошел еще примерно пятьдесят ярдов, опять свистнул, и она опять ему ответила.

— Черт побери, Делла, я не хотел, чтобы ты уходила так далеко! — взорвался Мейсон. — Представь, что могло бы случиться, если бы ты встретила какого-то…

— Я напала на след, — перебила она.

Мейсон поспешил к ней, и Делла Стрит показала пальцем на следы автомобильных шин на мягком грунте.

— Ух ты… — выдохнул Мейсон.

— Это следы от джипа, — сказала Делла Стрит. — Это может что-то означать?

— Может.

— Отпала необходимость искать домик на колесах?

— Не знаю, — ответил Мейсон. — Думаю, что нет. Пошли по следам.

— В каком направлении?

— А где ты их заметила, Делла?

— Примерно… ну, не знаю… футах в ста от холма.

— Хорошо, в таком случае пошли прямо от холма.

Мейсон и Делла Стрит прошли по следам сто ярдов, потом оказались на небольшой полянке в окружении кустарников, откуда имелся вполне пригодный, хотя и явно редко используемый выезд к шоссе.

На открытом пространстве было четко видно, что здесь стоял автомобиль с прицепом. Остались не только следы колес, но и небольшая ямка в земле, образованная стоком воды из раковины как раз у левого колеса прицепа.

Делла Стрит отвесила легкий поклон.

— Блестяще, мистер Мейсон! Ты вытащил своего кролика из шляпы. Мы нашли место стоянки домика на колесах. Что мы будем делать теперь?

— Теперь мы должны аккуратно пометить это место, — ответил Мейсон.

 — После этого возвращаемся во Фресно, попросим Пола Дрейка выделить парочку надежных и наблюдательных сотрудников, чтобы направить их сюда. Пусть прочешут тут все вокруг и запишут все, что нашли. Каждый предмет.

— Зачем? — удивилась Делла Стрит.

Мейсон показал на небольшую горку пустых консервных банок.

— Пусть записывают все. Каждый предмет, — повторил он. — Нам нужно подробное описание этого места, всего, что здесь есть, пока ничего не случилось.