Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Если вы, мистер Мейсон, думаете, что можете таким образом заманить меня в какую-то ловушку, то вы очень удивитесь. Я могу опознать всех, кого видела раньше. У меня хорошая, очень хорошая память на лица. И я ею горжусь. Если я хоть раз хорошо рассмотрела человека, то я его никогда не забуду."

"— Одну минутку, — сказал Мейсон и что-то шепнул Делле Стрит, которая сидела в части зала, отведенной для участников процесса, сразу за столом адвоката.

Делла Стрит кивнула и вышла за ограждение в часть зала, отведенную для зрителей.

— Я хочу заверить Суд, что я провожу эту проверку не без оснований, — заявил Мейсон. — Я думаю, что свидетельница неспособна видеть двумя глазами, хотя она может видеть одним глазом.

— Это полная чушь! — рявкнула миссис Мейнард. — И я готова вам показать, какую чушь вы несете.

— В таком случае будьте любезны снять вашу повязку, — обратился Мейсон к свидетельнице.

Делла Стрит тем временем прошла в середину зала суда и передала записку служащему автомобильной стоянки, Перси Р.

Дэнверсу, который сидел на стуле рядом с проходом.

Миссис Мейнард в эти минуты возилась с повязкой, сидя на месте для дачи свидетельских показаний.

— Может, вам помочь? — предложил Гамильтон Бергер, который стоял поблизости и явно заботился о комфорте свидетельницы.

— Да, будьте любезны, — попросила она. — Но я должна остаться в очках. Я без очков ничего не вижу. Слепая, как сова! Я вам это уже говорила.

Я хочу остаться в очках, чтобы все видеть.

— Да, конечно, — кивнул Бергер. — Я держу ваши очки, миссис Мейнард. Давайте занесем в протокол, что повязка снята. Вот ваши очки, миссис Мейнард. Внесите в протокол, что свидетельница надела очки. Так, мистер Мейсон, продолжайте.

На лице окружного прокурора появилась торжествующая улыбка.

Мейсон повернулся к залу суда и кивнул. Перси Дэнверс встал со стула.

— Кто этот человек? — спросил Мейсон.

— Я не знаю, как его зовут, но я знаю, что он работает на платной стоянке у автобусного вокзала.

— Вы уверены? — уточнил Мейсон.

— Уверена, — отрезала миссис Мейнард.

— Вы его видели на этой стоянке?

— Да.

— И узнали его как человека, который обслуживал вас на автостоянке?

— Да, конечно. Я… я… — Она внезапно замолчала.

— Продолжайте, — подбодрил Мейсон.

— Я… я немного ошиблась, — заявила миссис Мейнард.

Подбор книги