Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ничего подобного, — огрызнулась миссис Мейнард. — Я прекрасно вижу.

— А я думаю, что нет, — уверенно ответил Мейсон и улыбнулся.

— Что за чушь? Конечно, я все вижу. Я никогда не слышала такой глупости! У меня в глаз что-то попало, у меня инфекция глаза. Врач велел мне носить повязку.

— Какой врач? — спросил Мейсон.

— Э-э-э… врач, у которого я консультировалась.

— Мы уходим от темы, — вмешался Гамильтон Бергер. — Все это не имеет отношения к делу.

Судья Кейт в задумчивости смотрел на свидетельницу.

— Я хочу подвергнуть сомнению показания этой свидетельницы, — объявил Мейсон. — Я утверждаю, что обоими глазами она не сможет опознать человека, с которым ранее встречалась и который встанет для опознания в зале суда. Я, таким образом, оспариваю доказательства стороны обвинения.

— Это абсурдно! — воскликнул Бергер.

— Мне нельзя снимать повязку, — заявила миссис Мейнард.

— Даже ненадолго? — подозрительно спросил судья Кейт.

— Ну, наверное, ненадолго можно, но все это — глупость.

Если я могу видеть одним глазом, почему же я не могу видеть двумя?

— Ваша честь, мне кажется, что мы наблюдаем отчаянную попытку со стороны защиты, — вмешался Гамильтон Бергер. — Видя, как развивается дело, адвокат желает использовать неприятность, случившуюся со свидетельницей. У нее инфекция глаза, и глаз должен быть забинтован. Нет сомнений, что она достаточно хорошо видит, чтобы отправиться в путешествие, и все видела, когда ехала в том автобусе…

— Она может видеть достаточно хорошо, чтобы путешествовать, но это совсем не означает, что она может кого-то опознать, — заметил Мейсон.

— Не может? — саркастически спросил Гамильтон Бергер. — Не может достаточно хорошо рассмотреть человека, сидящего в соседнем кресле в автобусе? Что вы несете, мистер Мейсон? Это просто смешно.

Мейсон улыбнулся, посмотрел на часы и сказал:

— Ваша честь, мы уже потратили несколько минут на эти пререкания. Все, что требуется от миссис Мейнард, — это временно снять повязку и опознать сидящего в зале человека, который встанет с места, получив соответствующий сигнал.

— Она знает этого человека? — уточнил судья Кейт.

— Я уверен, что она видела этого человека при примерно таких же обстоятельствах, как, по ее утверждению, видела обвиняемую по этому делу.

— Есть ли какие-то причины не проводить этот тест? — спросил судья Кейт. — Чтобы решить этот вопрос?

— Я готова и хочу его провести! — рявкнула миссис Мейнард.

Подбор книги