Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ему объяснили, что пассажирке необходимо попасть на автобусный вокзал в Бейкерсфилде, куда приходят автобусы «Грейхаунд», в час дня. Он согласился, пообещав доставить ее вовремя, и доставил. Лицо женщины скрывала густая вуаль, и летчик его не видел, но запомнил ее одежду. Он обратил внимание на одежду из-за вуали. Он запомнил и фигуру, и внешний облик в целом.

— Видите ли вы в зале суда какую-нибудь женщину, чья фигура и внешний облик напоминают вам пассажирку, которую вы доставили в Бейкерсфилд на своем самолете? — спросил Гамильтон Бергер.

— Да, сэр.

— Где она?

— Если мистер Бергер велел вам показывать на нее пальцем, не стесняйтесь, показывайте, — вставил Мейсон."

"— Он не велел мне показывать на нее пальцем, — ответил летчик. — Он лишь велел мне сказать: «Это обвиняемая».

В зале суда послышался смех.

— Но ведь вам же ее уже показывали раньше в тюрьме! Ее приводила надзирательница! — в ярости закричал Гамильтон Бергер.

 — И вы сказали мне, что она похожа на вашу пассажирку. Говорили?

— Минутку, — вмешался Мейсон. — Я возражаю против заданного вопроса, потому что он является наводящим и наталкивающим свидетеля на определенный ответ. Это попытка провести перекрестный допрос собственного свидетеля и попытка окружного прокурора самому дать показания.

— Да, вопрос наводящий и наталкивает на определенный ответ. Это также попытка провести перекрестный допрос вашего собственного свидетеля, — согласился судья.

 — Возражение принято. Мы запрещаем свидетелю отвечать на этот вопрос на основании того, что он является наводящим.

— Ну, хорошо. Вы видели эту женщину раньше? — спросил Бергер.

— Да.

— А та женщина, которая летела в вашем самолете, — обвиняемая?

— Похожа на нее.

— Вы можете проводить перекрестный допрос! — рявкнул Бергер.

— Сколько раз вы видели обвиняемую до сегодняшнего дня в суде?

— Один раз.

— У меня все. Спасибо, — поблагодарил Мейсон.

— Минутку! — вмешался Бергер. — Свидетель не понял вопрос. Он имел в виду, что видел ее один раз с целью опознания. Он видел ее на самом деле два раза. Один раз на опознании и один раз, когда она садилась в самолет. Правильно? — спросил Бергер, обращаясь к свидетелю.

Спокойный, холодный тон Мейсона резко контрастировал с возбужденным тоном окружного прокурора.

Подбор книги