Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — А не сказали ли они вам при этом, что, вне всякого сомнения, это и есть та женщина, которую вы доставили в Бейкерсфилд? От вас требуется только ее опознать и не напортачить с показаниями, когда вам будут задавать вопросы в суде?

— Да, что-то в этом роде. Они мне сказали, чтобы я не пугался и держался как можно увереннее, иначе какой-нибудь ловкий и хитрый адвокат вытянет из меня все жилы, когда я окажусь в месте для дачи свидетельских показаний.

— И вы сказали, что вы уверены?

— Нет, не сказал.

Я не был уверен. Я сказал: мне кажется, что это она. На самом деле я почувствовал, что абсолютно уверен, только на следующий день.

— И полиция все это время проводила с вами беседы?

— Да.

— У меня все, — объявил Мейсон.

— У меня тоже больше нет вопросов, — сказал Бергер. — Вызываю следующего свидетеля."

"Следующим свидетелем оказался водитель такси из Бейкерсфилда, который вез женщину в шляпке с густой вуалью из аэропорта к автобусному вокзалу, куда приходят автобусы «Грейхаунд».

Однако он заявил, что не может ее опознать, так как ее лицо было скрыто густой вуалью. Он не видел ее лица и не обратил внимания на то, во что она была одета. Он знает только, что это была женщина ростом примерно пять футов и три дюйма, может, три с половиной, весом около ста двадцати или ста двадцати пяти фунтов.

— Вы слышали голос обвиняемой, Миртл Ингрэм-Фарго? — спросил Гамильтон Бергер.

— Да, сэр.

— Вам не показалось, что голос миссис Фарго, обвиняемой по этому делу, чем-то отличается от голоса женщины, которую вы доставили на автобусный вокзал в Бейкерсфилде?

— Нет, сэр.

— Вы не заметили никаких различий?

— Нет, сэр.

— Вы можете проводить перекрестный допрос, — сказал Бергер Мейсону.

— Вам не показалось, что их голоса несхожи?

— Нет, сэр.

— Можете перечислить, чем они похожи?

— Ну, их голоса звучат примерно одинаково.

— Но по голосу вы не можете опознать обвиняемую как женщину, которую вы везли на автобусный вокзал?

— С абсолютной уверенностью не могу.

— По голосу вы вообще не можете ее опознать?

— Ну… как я уже сказал, я не заметил никаких конкретных различий между их голосами. Я не могу об этом говорить под присягой.

— Другими словами, вы тоже имели беседу с Гамильтоном Бергером, не так ли? — спросил Мейсон.

— Я рассказал ему все, что знаю.

— И он спросил вас, можете ли вы опознать обвиняемую по голосу? А вы ответили, что не сможете, не так ли?

— Да, все так.

Подбор книги