Пенелопа Дуглас — «Ночь Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ночь Огня читать онлайн

Обложка книги Ночь Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Часы на Святом Килиане бьют полночь, когда во мраке раздается таинственный шепот. За окном падает снег, в темноте мерцает пламя свечей, освещая самую долгую ночь в году. Ночь дьявола – не единственный праздник, который мы отмечаем. Сегодня нам предстоит надеть другие маски. Одни зовут это время серединой зимы, другие – Йолем. Мы же говорим – Ночь Огня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я сделал глубокий вдох и выдохнул, временно избавляясь от тревоги. Мы проделали хорошую работу.

– Уже лучше? – промурлыкала Уинтер, целуя меня в подбородок и поглаживая мне шею.

Мои веки затрепетали, закрылись, и я кивнул.

– Не останавливайся.

Она прильнула ко мне, и я начал твердеть. Но стоило положить руку ей на грудь, как над нашими головами послышался пронзительный звук, и мы оба замерли, глядя вверх.

– Кто-то кричал? – спросила Уинтер.

Я застонал. Ну что еще стряслось?

Уилл

Я поцеловал ее в мягкие и теплые красные губы, лаская пальцами холодные щеки.

Отстранившись, взглянул ей в лицо, скрытое замысловатой маской из серебристого металла, закрывающей лоб. Ее глаза смотрели на меня сквозь прорези.

Наклонившись, она выдохнула мне в губы и быстро скользнула рукой по моей ширинке, обхватив ладошкой член.

– Как вы думаете, ваша жена что-нибудь подозревает? – поддразнила она.

Я ахнул, когда она сжала член в кулаке: в этот момент я мечтал лишь о том, чтобы увидеть ее раздетой догола, за исключением соблазнительной маски.

Я усмехнулся, покусывая ее нижнюю губу.

– Кого это волнует? – насмешливо спросил я. – Меня никто от тебя не оторвет.

Эмми улыбнулась, впилась в мои губы поцелуем и выпустила из руки член, чтобы обнять меня за шею.

– Я так сильно тебя люблю, – сказала моя жена. – Ты ведь в курсе, верно?

Я кивнул.

– Но ты все равно можешь постараться кое-что мне доказать.

– Обязательно. – Она снова поцеловала меня. – Но сначала давай завершим танец.

Мы закружились, музыка едва долетала до балкона второго этажа, где мы танцевали, на нас падал снег, холод пробирал до костей, но Эмми широко улыбалась, и я готов был провести здесь сколько угодно времени, если ей того хотелось.

Она положила голову на мою грудь, прильнув ко мне.

Вот что мне действительно нравилось. Раньше я думал, что Эмми во мне не нуждается, но теперь знал – это не так.

Она не просто обнимала меня. Она прижималась ко мне.

Мы смотрели на лес, где сквозь облетевшие ветви деревьев виднелся фонарь Часовой башни.

– Где ее могила? – спросила Эмми.

Мне не требовалось уточнять, о ком идет речь: огонь в честь Ревери Кросс мерцал на Часовой башне.

Мне показалось странным, что Эмми долго ждала, прежде чем задать вопрос, но на ее месте таким образом, наверное, поступил бы каждый.

Когда я не ответил, она продолжила:

– Твой дедушка любил ее?

Я крепче обнял Эмми.

– Я никогда не спрашивал его.

Меня всегда это интересовало, но я не решался пускаться в обсуждения с дедом.

Подбор книги