Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— В общем, товарищ старший лейтенант, вот держите… — полковник сказал это с видимым удовольствием.

Попов протянул Олегу наручные часы. Нартов взял часы в руки. Интересно… часы были явно ношены, но часы знатные, весомые… фирмы ""Сейко"". Сразу было видно, что часы настоящие, не поддельные… стрелки с фосфорным составом, по углам циферблата — четыре маленьких дополнительных циферблата, кроме даты и таймера указывающих еще массу разных величин…

— Носи, Олег на здоровье… — сказал Серебров. — Ты заработал. Это твой боевой трофей.

Я могу тебе снова завидовать… это часы самого Абу Мовсаева!

Олег посмотрел на офицеров, и, поняв, что это вполне официальное награждение, встал по стойке смирно и отчеканил:

— Служу Отечеству!

— Зря мы сюда прилетели… — усмехнулся Букреев. — Когда тут такие специалисты есть…

Вечером вернулся Иванов, а все оставшиеся в отряде ""подсолнухи"" наоборот, улетели тем же бортом. Глеб в штабной палатке в окружении офицеров начал рассказывать:

— Прилетели мы на Ханкалу… вылезли из вертушки, никто нас не встречает.

Ну, думаю, информация еще не прошла по операции. Вытащили тело из вертолета, уложили на траву. Сидим, ждем. Дудаев тоже сидит, вертолеты, гад, считает. Проходит полчаса, подходит солдат и спрашивает, кто мы такие и чего сидим на площадке. Часовой, оказывается…

Иванов усмехнулся про себя, отхлебнул чаю и продолжил:

— Я послал его за начальником караула. Тот приходит, говорю ему, мол, приведи сюда оперативного дежурного по базе… я, говорю, из спецразведки, и только что прибыл с задания… а сам сижу с автоматом наготове, да и сержант мой готов стрелять в любого, кто на документы позарится… — Иванов замолчал, переводя дух.

— Ну, Глеб, что дальше было? — спросил Олег. — Не томи…

— Сидим дальше. Пришли наши вертолетчики, уже позавтракали и собираются улетать. Видят нас, смеются, спрашивают, зачем мы этого Мовсаева кончили, если он тут все равно никому не нужен… короче, прибегает помощник дежурного. Опять — кто такие, чего тут сидите… ну вот как им еще объяснять? Я как рявкнул на него, ну, в общем, послал, и объяснил куда.

Наконец-то появился какой-то опер от фэбосов. Тот сразу смекнул, что к чему, и через пять минут их возле нас уже человек шесть собралось, отдайте, говорят, документацию и этого племянника Дудаева…

— А вы? — спросил Самойлов.

— А мы стволы наружу — никого, мол, не подпустим…

— А они?

— Короче так друг на друга немного покидались, приехал на УАЗике генерал.