Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вошел Серебров:

— О, Нартов, как прошла помолвка?

— О чем вы, товарищ майор?

— Да ладно, не отпирайся, тебе уже весь отряд завидует… такая женщина…

Олег отрешенно махнул рукой. Грубые, отупевшие от войны и лишений, от отсутствия женщин… Нартов вдруг только сейчас понял, что действительно, в эту минуту ему завидовал весь отряд! Двести с лишним здоровых мужиков, которых война отлучила от самого естественного, от самого прекрасного…

Олег вспомнил, как он сдерживал себя в бане, боясь в одно мгновение превратиться в неподконтрольного зверя, в животное в человеческом облике, в существо с низменным, примитивным гедонизмом…

И тут же появилась гордость за себя — сдержался в бане! Не полез к ней сразу! Своим показным отсутствием интереса довел её до такого состояния, что это она рвала в палатке с него одежду, а не он…

Серебров сел за стол напротив Олега, и принялся рассматривать карту района ответственности.

— Глава администрации населенного пункта Сержень-Юрт некий Ибрагим Ильясов, — сказал Романов, прохаживаясь по палатке.

 — Из показаний Муслима Калоева — связь Мовсаева для получения корреспонденции и денег. Нужно его брать и разговаривать с ним… предложения?

— Напрямую приехать к нему, да поговорить, — предложил Олег. — Сейчас там много военных. Ничего такого, вроде, в этом нет…

— Мы же не просто поговорить, — рассмеялся Серебров. — Нам надо поговорить обстоятельно, в располагающей для этого обстановке…

— Правильно, — согласился молчавший до этого начальник штаба.

 — Напрямую к нему нельзя. Там хоть и много военных, но то уже как бы свои. А мы — чужие. Бог его знает, какие там у них отношения. Его надо выманивать из села. И брать где-нибудь на блок-посту, подальше от Сержень-Юрта…

— Не на долго… — сказал Романов. — Чтобы не хватились. Часа нам хватит на разговор и вербовку?

— Хватит, — уверенно кивнул Серебров.

— Тогда делаем так, — Романов ткнул пальцем в карту, прямо в Шали: — Завтра Ильясова вызывает глава администрации Шалинского района на совещание глав сельских администраций.

Ильясов выезжает, на въезде в Шали у него возникают проблемы с документами, час в нашем распоряжении. Работать с ним будем прямо на блок-посту. Для прикрытия берем с собой кого-нибудь из комендатуры. Если потом кто-то будет интересоваться, то выйдут на комендатуру и успокоятся. Обычная паспортная волокита. Операцию проводим совместно с чекистами.

Подбор книги