Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только, говорит, чтоб сильно не напивались. А то утром ехать…

— Ну и хорошо.

Олег подсел рядом, наблюдая за действиями бойцов. В это время Мишин довольно красиво демонстрировал технику рукопашного боя без оружия против вооруженных лопатками, ножами, автоматами. Но выглядело это все же как-то спортивно…

— Не хочешь размяться? — спросил Дима.

— Что-то не хочется… — отмахнулся Олег.

— А надо, — сказал Лунин. — Настоящий разведчик должен уметь уничтожать противника голыми руками. Мало ли как ситуация в бою обернется…

— А автомат на что?

— Автомат, конечно, вещь добрая, но вдруг так окажется, что не будет возможности его применить…

— Тогда нож.

— Ножом тоже нужно уметь пользоваться…

— Режь да и режь…

— Не скажи. Нужно еще так зарезать, чтоб враг не дергался, не кричал…

— Ну, ладно, уговорил… — усмехнулся Олег. — Показывай.

Дима встал, достал из кармана свой нож и, имитируя удары, лезвием указал места на теле человека, поражение которых приводило к мгновенному обездвижению врага. Показ прошел на теле Нартова.

Олег хотел, было указать Диме, что на живом теле это показывать нельзя, но промолчал, поняв, что сейчас это было просто не уместно…

— Разрез сонной артерии и яремной вены ведет к потере сознания в течение двадцати секунд. Все это время необходимо удерживать противника так, чтобы у него не было возможности оказать какое-либо сопротивление. За двадцать секунд, даже истекая кровью, человек может сделать очень многое. Если он возьмет в руки пулемет, тогда он сможет положить несколько человек, прежде чем у него начнутся памерки, и он потеряет сознание.

Вот еще смотри…

Лунин мгновенно подсек ноги Нартова, и когда тот повалился на землю, навалился на него сверху, взял Олега на удушение локтевым сгибом, коленом уперся в позвоночник. Пояснил:

— Вот так противник потеряет сознание через тридцать секунд. Все это время его нужно держать, чтоб не вырвался. И крикнуть враг не сможет. Вот попробуй.

Олег вяло хрипнул, выпустив остатки воздуха из легких, но новую порцию вздохнуть не смог.

Стало больно кадык, на который Дима давил локтевым сгибом.

— Чувствуешь, что ничего сделать нельзя? — спросил Лунин. — Основной способ уничтожения противника голыми руками это не удары там разные, а именно удушение. Это только в кино можно красиво рубить врага руками и ногами. В жизни так не получается… ну как ты?

Олег извивался под Луниным, но вырваться не мог. Боль в кадыке была уже значительной, в глазах стало темнеть, в ушах появился свист.

Подбор книги