Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только людей в горах положить можем, идя невесть куда, без какой-либо поддержки…

— Так зачем выходить вообще?

— Приказ. Поиск всеми доступными средствами. Судя по формулировке полученной боевой задачи, на КП авиации, по всей видимости, район падения самолета известен с точностью до ста километров.

— Это же вся Чечня!

— Только её южная, горная, часть. Вот потому и выгоняют нас на поиск. Авось найдем. Будь уверен, аналогичные задачи получили все подразделения, находящиеся ""в районе падения самолета"".

— А то, что сунемся сейчас, не зная брода, — криво усмехнулся Олег. — Да положим народу своего…

— Запомни, сынок, жизнь солдата не стоит ничего. Тем более в нашей славной армии. Уж чего-чего, а мужика на Руси всегда хватало.

Пришел начальник штаба:

— На этих высотах заставы стояли, но пару недель назад были сняты, — доложил Шумов.

— Почему?

— Как мне объяснил начальник штаба сто восьмого полка, приказ на это им выдал штаб группировки, после ""анализа разведданных"". Якобы на этом направлении боевиков уже нет и смысла держать в горах роту, якобы тоже уже нет.

— Как будем поступать с этими ""радиоголосами""?

— Как только они выходят в эфир, по месту выхода — удар артиллерии, — сказал Олег. — А потом группу для досмотра.

Романов улыбнулся:

— Это само собой. Более дельные предложения есть?

Шумов и Нартов пожали плечами.

— Хорошо, тогда информация к размышлению: сегодня я получил от нашего оперативного офицера спецразведки разведуправления округа сведения, что из Грузии в Чечню вышла группа наемников — подготовленных специалистов.

Профессиональные стрелки-зенитчики. В группе из двенадцати человек десять переносных зенитно-ракетных комплексов ""Стингер"". Половина наемников проходила службу в спецподразделениях Иордании, вторая половина — это талибы из Афганистана. Конечный пункт их движения — район Шали.

— Это недалеко от нас… — сказал Олег.

— Думаешь, что они уже здесь? — спросил Шумов. — Вполне вероятно. Возможно, именно они и завалили самолет-разведчик.

— Я в этом убежден. Знаешь, почему?

— Почему? — спросил Игорь.

— Потому что осназ запеленговал три точки выхода в эфир. Посмотрите по карте — образуется практически равнобедренный треугольник. Если самолет входит в этот треугольник…

Игорь почесал затылок:

— Действительно! Если они профессионально подготовленные зенитчики, таким треугольником они создали ""огневой мешок"", откуда не вырвется ни один самолет…

— Точно.

Подбор книги