Светлана Рыжехвост — «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я думаю, что нужно объявить леди Аддерли ученицей Исара, — проронил дракон уже на вершине башни. — Не знаю, думал ли об этом Альдис, но мне не пришло в голову, что вас могут посчитать любовницей лорда Дальфари.

Я пожала плечами:

— А кем еще? Но и я тоже об этом не подумала.

— Значит, еще не поздно, — Миттари пожала плечами, — я пущу слух через наших поставщиков. Пожалуюсь, что мой учитель очень много времени уделяет хозяйке шоковерны.

— Вопрос только в том, зачем это мне, — я посмотрела целительницу.

Но вместо нее ответил Хейддис:

— Шоковерна — семейное дело, а изучение целительства — дань погибшей матери. Простите, леди Аддерли, но я, м-м-м, немного поинтересовался вашим прошлым.

— Не стоит извинений, и, Хейддис, ты кажется начал обращаться ко мне имени? Там, в гостиной. И ты, Миттари. Мне… Мне понравилось.

— Здорово, — просияла целительница. — Меня можно называть Митта.

— Гарри, — ответила я ей тем же.

— А я — Хейддис, — внушительно проворчал дракон, — никаких Дисси, понятно?

Я поперхнулась смешком.

На «Дисси» высокий и мощный дракон походил меньше всего. Миттари же как-то мечтательно вздохнула и я вдруг задумалась о том, что между ними, возможно, происходит что-то интересное.

— Ты простишь нашего лорда?

— Формально я его уже простила, — я подошла к парапету, что ограждал смотровую площадку башни.

Хейддис только вздохнул и открыл портал:

— Жду тебя внизу, Гарри.

А через десяток минут я уже была дома. Плескалась в душе и старательно запрещала себе плакать.

Ведь, в конце концов, все решилось в мою пользу, верно? Этого же достаточно, чтобы на языке перестало горчить?

Глава 4

Несколько дней мы с Альдисом водили хороводы друг вокруг друга. Утром и вечером меня ожидали свежайшие фрукты и нежнейшие кисло-сладкие пирожные.

А Лотта и Марк оттаяли только после того, как я согласилась возглавить их поход в подвал. Хейддис, к слову, это приключение одобрил:

— Они были шкодливыми драконятами.

Особенно когда приняли свои крылья. Те полгода они ставили на уши весь Острошпиль!

Правда, настоящее приключение было перенесено на вечер — днем мне еще предстояло вернуться в шоковерну.

Правда, надо признать, что я стала значительно свободнее — сладовар был наконец-то полностью заряжен!

Правда, помощницу я себе пока не нашла. Увы, слухи уже разошлись. Как о моем ученичестве — умничка Миттари не стала откладывать «жалобу» в долгий ящик.

Подбор книги