Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А, может, этот помощник уже успел достать и его? Поэтому он спешит побыстрее его сплавить?

– Ну как же это “после”? Я ведь правильно понимаю, Лети, пекарня к празднику откроется?

Звучит заманчиво. Но в этом плане очень много “но”.

– Я бы хотела, – отвечаю я, продолжая старательно игнорировать взгляд помощника плотника. – Но там ещё много работы, могу не успеть. Да и еще не со всем в доме разобралась, бывают неожиданности.

– А что случилось? – хмурится Анхель, как будто сейчас уже готов сам проверять дом Фриды на предмет “неожиданностей”.

– Да что-то бочка сегодня подтекает с утра.

– Вот видишь, – хватается за мою жалобу Анхель, – а говоришь не к спеху.

И обращается уже к парню:

– Что стоишь, Рей? Иди за инструментом! Заодно посмотри мебель, лавки там, столы, и что там с бочкой случилось. Вдруг получится без бочара обойтись. У старушки Фриды последнее время сил не было за всем следить. В твоих руках сейчас сделать так, чтобы наш квартал не остался без хлеба к праздникам.

Парень проходится по мне удивлённым взглядом, как будто видит в первый раз, и я очередной раз неожиданно для себя начинаю злиться.

–– Юная нира печёт хлеб?

В его голосе просто тонна сомнений. Хочется съязвить что-то на тему, что и его работ, как плотника я ещё не видела, так что нечего тут думать, что я ничего не умею, но выручает Анхель.

– А чьи булочки ты нахваливал вчера вечером?

– Вот как? – а в голосе столько ехидства, как будто я не то что криворукая и у меня ничего не может получиться, а вообще рук нет!

У-у-у, как же он меня раздражает.

И ведь не отделаешься!

Рейкен разворачивается и исчезает в глубине мастерской.

– Как определишься, что там делать, – кричит ему вслед Анхель, доски возьмёшь на заднем дворе.

– Разберусь, – уверенно отвечает мужчина.

Из мастерской Анхеля мы выходим втроём, хотя я предпочла бы без настойчивого сопровождения. Перехватываю поудобнее Дэйра. Тяжёлый уже, конечно, а я не взяла перевязь, потому что думала, что быстро сбегаю.

– Давайте я понесу ребёнка, – неожиданно предлагает Рейкен, пристально глядя на Дэйра.

– Нет, – резко вырывается у меня. – Я сама.

Получается грубовато, и я извиняющимся тоном добавляю.

– Дэйр вас не знает, может испугаться.

Однако сын торопится опровергнуть мои слова. Он угукает и тянет ручки к незнакомцу.

– А, по-моему, он у вас общительный, в отличие от его матери, – с ехидцей заявляет парень, вызывая у меня ещё большее раздражение.

Ничего, потерплю, мне с ним детей не крестить, как сказала бы моя бабка.

Подбор книги