Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Тут уж как получится, – развожу руками, но понимаю, что сделаю все, чтобы было побыстрее.

Печка горячая, и это отлично. А еще у меня есть моя магия, и это втройне классно, потому что ускоряет работу. Подкидываю дрова, быстро “кипячу” в котелке воду для супа и для овощей Дэйру. Надо будет попозже подумать, как делать паровые овощи, они все ж полезней.

Когда я заканчиваю с обедом, проверяю кашу в горшочке на молоке, что осталось от Дэйра. Настоялась, но горячая, поэтому для кошачьей миски ее немного охлаждаю.

Отбираю у Дэйра изрядно взъерошенного кота.

“На что только не пойдёшь ради еды”, – вздыхает Мурик и с видом великомученика направляется к миске. Но довольное чавкание показывает, что плата его вполне устраивает.

Дэйра приходится некоторое время поотвлекать, но как только начинаю кормить его, уговаривать малыша не приходится. Никаких “ложечку за маму, ложечку за Райту”. Сын ест с аппетитом.

Рейкен напоминает о себе стуком молотка на втором этаже. Уже и забыла про него.

Он что, все это время там ерундой занимался?

Я заканчиваю кормить, когда плотник спускается сверху.

– Кровать у вас на трёх ногах стояла и одной подпорке, – поясняет он. – Вас бы она выдержала, – он проходится по мне взглядом, – с вашей хрупкой фигурой. Но двоих она бы точно не выдержала.

Это каких ещё двоих? Это такой способ спросить про мужа? Похоже, “радио от ниры Шпехт” работает исправно, и все вокруг обсуждают то, когда приедет муж. Расслабляться рано.

– Дэйр будет спать в отдельной кроватке, – отвечаю я, делая вид, что не поняла намёков Рейкена.

 – Как только внизу появится детская клеть, я попрошу сына Райты, и он поднимет кроватку на второй этаж.

– Сына Райты? – Глаза Рейкена сощуриваются. – Я так понимаю, что мужа нет, и нире помогает множество мужчин?

Я открываю рот от удивления. Это ещё что за намёки? И какое ему вообще дело?

– Я сам сегодня подниму, после того как закончу работу, – завершает он.

Прежде чем я успеваю придумать достойный ответ, плотник подхватывает с лавки свою куртку и направляется к дверям, бросив на ходу:

– Я за досками.

Громкий стук раздаётся, когда Рейкен уже в двух шагах от двери.

На пороге появляется мэр. Я подбираюсь, вспомнив подслушанный разговор на рынке: “Я найду на неё управу”.

Мэр меряет подозрительным взглядом Рейкена, потом поворачивается ко мне и извлекает из-за пазухи какие-то бумаги.

– Тут есть одно незавершенное дело, уважаемая Летиция.

Подбор книги