Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но Гилберт только отмахивается:

– Долг…Не беспокойтесь, я вижу, дело идет в гору. Когда сможете – вернете. Я уверен. Но сейчас… – он понижает голос и хмурится, – сейчас в городе неспокойно. Смена власти всегда несет суету. А с приездом короля и драконов… Нет ли у вас проблем? Могу ли я чем-то помочь? Не только деньгами. Связями, советом, защитой, если понадобится?

Его предложение искреннее. И очень заманчивое, поскольку работать с проверенными партнерами всегда удобно. Поэтому я благодарю его и перечисляю, что именно мне нужно.

– Все у нас получится, нира Летиция, – он поднимается, собираясь уходить. – Непременно получится. Городу нужны такие люди, как вы. И ваша чудесная пекарня. Доброй ночи.

Я запираю за ним дверь. Его визит, вместо того чтобы успокоить, почему-то только добавил тревоги. Его предложение помощи становится светлым пятном, но на фоне угрозы культа и загадочного поведения Рейкена оно кажется хрупким, почти иллюзорным. И как будто… предвещающим беду.

Перед сном я дважды перепроверяю замки на двери и ставни на окнах.

Дэйр засыпает быстро, но беспокойно. Даже Мурик не может помочь. Он трется, трется, а потом бурчит о том, что со мной никакого спокойствия, поэтому он пошел “нервы на охоте успокаивать”.

Я время от времени забываюсь тревожным сном, поэтому ранний подъем кажется больше избавлением от мучений, чем тяжелым пробуждением. Грета действительно приходит раньше, и мы вместе справляемся быстро со всеми приготовлениями, почти на час раньше отправляя первую партию в печь.

"

"Когда мы уже почти подготавливаем вторую, слышится стук в дверь. Рано, слишком рано. И оттого сердце тут же заходится в тревожном предчувствии.

На крыльце стоят двое стражников. И сержант. Тот самый, с квадратной челюстью и туповатым взглядом, что приходил с мэром Фортом описывать имущество. Но мэра-то нет? Что теперь?

– Нира Летиция Синт? – тяжело произносит сержант, даже не поздоровавшись.

– Да… Я. Что случилось? – продолжаю держать их на крыльце: нет никакого повода впускать их так рано.

 – Мы еще не открылись.

– У нас есть несколько вопросов к вам, нира Летиция, – басит он. – Пока что как к свидетелю.

– Свидетелю… чего?

Кровь отливает от моего лица, а пальцы холодеют. Что опять?

– Убийства, – отвечает сержант, и его слова виснут в утреннем воздухе, как как колокольный звон. – Гилберта Франка нашли убитым в конце квартала ночью. И вы были одной из последних, кто видел его живым вчера вечером.

Глава 50

Охнув, прислоняюсь к дверному косяку.

Подбор книги