На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Продолжение приключений Алекса Мерфа. Всё забыто? Всё прощено?

О книге

Открывайте «На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал .

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"На границе империй. Том 8. Часть 2.

Глава 1

Имперский фрегат вышел из гиперпространства, и я посмотрел на появившуюся на экране станцию.

— Заждались? А я вот взял и вернулся! Встречайте!

Пиратская станция оказалась та же. За прошедшие годы она стала ещё больше. Сверху появилось несколько непонятного назначения надстроек. Места, где находились орудия станции, сейчас были прикрыты и непонятно, есть под защитой орудия или нет. В прошлый раз мы все эти орудия уничтожили.

— Ну что там? — в рубку фрегата зашёл начальник имперской безопасности.

Сам я находился на месте второго пилота.

— Станция стала ещё больше с того времени, как я её захватывал.

— А ты думал, пираты здесь ничего не делали?

— Я думал, что уничтожил её тогда.

— Это когда? — неожиданно спросил пилот фрегата и удивлённо посмотрел на меня.

— Боюсь, ты в это время был даже не подростком. Зря ты это всё затеял! — последнее сказал в адрес начальника имперской безопасности.

— Мы это уже обсуждали.

— Моя пятая точка чувствует большие проблемы.

— Прорвёмся.

— Погибнув здесь, ты точно не найдёшь её.

— Заткнись! Ты не забыл о подписке?

— Ты хочешь сказать, что твой пилот не в курсе, зачем мы здесь?

— Нет.

— Вот это номер.

— Знает только ограниченный круг лиц, кому оказано высокое доверие.

— Не смеши меня, я точно к этому кругу не отношусь.

— Как раз относишься, иначе бы никто не доверил тебе командовать флотом.

— Как будто у вас был выбор. Представляю, что было, если бы флот в бой повёл командующий без опыта. Впрочем, давай к нашим проблемам.

Что скажешь о двух буях рядом с нами?

— Думаешь, это буи?

— Не знаю, что это, но они мне совсем не нравятся.

— Почему?

— Тебя не смущают вон те остатки корабля немного дальше?

— Нет, здесь пиратская система, я бы больше удивился, если бы их здесь не было.

— Думаешь, пираты охотятся у себя в системе?

— А что им может помешать? Знаешь, в астрономическом атласе система не обозначена как пиратская. Транзитник решил пролететь через систему и здесь остался навсегда.

— Возможно, конечно, но это не отменяет того, что здесь могут находиться минные поля.

— Не думаю. Чего здесь бояться пиратам?

— Не знаю. Нас, к примеру.

— Их не трогали раньше.

— Почему?

— Пиратство невозможно полностью искоренить. Одних уничтожишь, на их место почти сразу приходят другие.

— Тогда улетаем, не будем их трогать, их невозможно искоренить. Пилот, разворачивай фрегат.

— Пилот, остаёмся на месте. Раз мы уже прилетели, посмотрим, что и как здесь.