Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За моей спиной вскрикивает Грета.

– Как так? – вырывается у меня.

– Вот мы и хотели кое-что у вас узнать.

Пристальный взгляд сержанта впивается в моё лицо.

– С какой целью, – продолжает он, – вчера поздним вечером, практически перед самым убийством господин Франк вас навещал? Только не говорите, что он за хлебом заходил. Ваша пекарня была уже закрыта.

Я смотрю на сержанта, не очень осознавая смысл его слов.

Но потом доходит. В последних фразах явный намёк. Он что меня подозревает?

Замечаю, как начинают останавливаться редкие прохожие, заинтересованные зрелищем моего общения с тремя стражами порядка.

Возможно, вести о ночном убийстве уже разлетелись по нашему кварталу. Не удивительно. Мир слухами полнится.

Колеблюсь я недолго. Среди зевак появляется знакомая фигура ниры Шпехт, и я понимаю, что эта особа постарается помочь слухам распространиться как можно быстрее. Да ещё и от себя добавит. Райта уже объяснила мне, что вынужденный перерыв в работе пекарни сыграл на руку этой даме. Любители сладостей временно перешли на её заготовки.

А теперь из-за моих сладких булочек её доходы, похоже, просели.

В общем, с улицы лучше уйти.

– Проходите. – Я отступаю внутрь, приглашая своих ранних нежданных посетителей.

Все трое заходят. Указываю сержанту на скамью и сама усаживаюсь напротив него. Двое его спутников остаются стоять у порога.

– Ответить на ваш вопрос несложно, – начинаю я. – Господин Франк интересовался делами пекарни почти с самого первого дня. В том, что мы открылись к празднику, его заслуга.

– То есть он ссужал вас деньгами? – давит сержант, продолжая сверлить меня глазами.

Начинаю догадываться, куда он гнёт. Стискиваю руки под столом и отвечаю как можно спокойнее.

– Нет, денег я от него не получала. Но он познакомил меня с поставщиками, помог наладить связи.

На физиономии сержанта появляется разочарование, а потом он спохватывается:

– Но с вашими поставщиками рассчитывался господин Франк? То есть должны вы были именно ему?

– На что вы намекаете? – наконец, вскипаю я.

– Это не так делается, – раздаётся от дверей голос Рейкена, и я почему-то чувствую облегчение. Пусть он всего лишь простой плотник, и стражам порядка он противостоять вряд ли может, но от него распространяется такая аура уверенности, что я поневоле начинаю чувствовать себя защищённой. Иллюзия, конечно.

– А кто вам позволил вмешиваться? – на физиономии сержанта проступает раздражение. – Идёт опрос свидетеля.

– Так я он и есть, – пожимает плечами Рейкен.

Подбор книги