Анна Гаврилова — «Бриллиантовый холостяк. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бриллиантовый холостяк. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Бриллиантовый холостяк. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в тело юной аристократки из умирающего рода и стала обладательницей самого важного артефакта. Но у меня нет магии, а она ой как нужна.Зато есть ужасный жених, он же главный кредитор. Долги, глуповатая опекунша и шанс всё исправить. Главное не натворить дел и не спровоцировать интерес самого опасного человека империи – рыжеволосого Дрэйка.Мужчины, при одном упоминании которого, все леди восторженно прикрывают глаза…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он хотел получить кинжал и, невзирая на то, что изначально я была против отъёма ценностей у правящего рода, желания сбегать за артефактом не возникло.

Более того, я успела оценить всю ценность этой штуки, поэтому расставаться с ней, по крайней мере добровольно, не собиралась.

— Понимаете, тут такое дело…

— Какое?

— Лорд Эрон сделал дополнительную привязку. Это было его решение, меня он не спрашивал. Но теперь кинжал… в той же степени мой, что и ваш.

Высокий лорд застыл, посмотрел оторопело. В итоге тряхнул головой и заявил:

— Так не бывает.

— Ещё как бывает, — со вздохом, изображая жертву обстоятельств, сообщила я.

Дрэйк перестал хмуриться. Теперь в его взгляде читалась насмешка — то есть лорд не верил.

— Если очень хотите, можете спросить у самого Эрона.

— Хочу, — бахнул он.

Я всё-таки не стала кричать на весь дом, призывая призрака. Предложила представителю правящей династии проследовать в мою спальню. Дрэйк разулыбался так, словно его соблазняют. Угу, щас. Раскатал губу.

Мы отправились наверх. По дороге столкнулись с тенью Офелии — выше по лестнице мелькнуло кружево её платья. Других свидетелей очередного нарушения этикета вроде как не было.

Потом я гостеприимно распахнула дверь в свои покои и отстранилась, пропуская лорда. Теперь он усмехался ещё выразительней.

— После вас, Алексия, — не принял предложение лорд.

Ну ладно. Я вошла первая.

Сразу направилась в спальню, а когда переступила порог, за спиной прозвучало:

— Надо же. Действительно дед.

Действительно спит.

Хм. То есть он в самом деле рассчитывал на соблазнение? Или издевается? Я посмотрела как на идиота, и позвала:"

"— Лорд Эрон. Лорд Эрон, проснитесь, пожалуйста.

Никакой реакции.

— Лорд Эрон, здесь лорд Дрэйк, он хочет с вами поговорить.

Спящий дед дёрнулся и, причмокнув губами, изменил позу. Повернулся так, чтобы закрыться от нас.

Его рыжеволосый внук снова посмурнел. Сложил руки на груди и прокомментировал:

— М-да…

Получилось громко, но призрак опять-таки не проснулся.

Тогда Дрэйк прошёл дальше. Остановился возле призрачного кресла и прошипел:

— Дорогой дедушка…

Дедушка не среагировал, зато среагировал Арти:

«Притворяется. Зуб даю, что не спит».

Выдавать Эрона я, понятное дело, не стала. Всё это время судорожно соображала как сделать так, чтобы призрак остался со мной. Я искала аргументы, готовилась просить, взывать к логике и заливаться слезами. К счастью, не пришлось. Битва случилась без меня.