All Flesh is Grass читать онлайн
- Жанр: Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Сухонький драпировался, точно в мантию, в какую-то бесформенную и не слишком чистую тряпку; на долговязом была набедренная повязка и что-то вроде жилета с огромными карманами, до отказа набитыми разной разностью.
The entire village was lined up on the slope behind my house and the betting had been heavy that nothing would show up. I heard whispers, suddenly cutoff, everywhere I went.
Then they came, the two of them, popping out of nowhere and standing in the garden.
I walked down the slope and across the garden to meet them.
As I came near, the big one stepped forward, the little wizened character trailing close behind.
Все население Милвилла загодя выстроилось на косогоре позади моего дома; бились об заклад, что никакой помощи нам не дождаться. Куда бы я ни двинулся, все переходили на шепот, а то и вовсе умолкали.
А потом появились эти двое — просто неведомо откуда возникли посреди сада.
Я спустился с холма и пошел к ним через сад.
Когда я подошел ближе, великан шагнул мне навстречу, сухонький — за ним, чуть поотстав.
“I speak your language newly,” said the big one. “If you don't know, ask me once again.”
“You're doing well,” I told him.
“You be Mr Carter?”
“That is right. And you?”
— Я недавно говорю по вашему языку, — сказал великан. — Когда непонятно, спрашивайте еще раз.
— Вы очень хорошо говорите, — заверил я.
— Вы — это мистер Картер?
— Совершенно верно. А вы?
“My designation,” he told me, solemnly, “is to you great gibberish. I have decided you can call me only Mr Smith.”
“Mr Smith,” I said, “we are glad to have you here. You are the steward I was told about?”
— Мое название для вас непонятица, — серьезно сказал он. — Я так решаю, вы меня только зовите мистер Смит.
— Милости просим, мистер Смит, — сказал я. — Все мы вам очень рады. Вы и есть распорядитель, о котором мне говорили?
“No.
“A telepath,” I said.
— Не я. Вот этот. Но у него нет названия, чтобы я вам сказал. Он не говорит звуками. Он слышит и отвечает просто мозгом. Он немножко странный.
— Телепат, — сказал я.
“Oh, yes, but do not mistake me. Of much intelligence. Also very smart.