Once I stepped out of it, it could fall into a heap for all it mattered to me. Once I got to Earth, I'd be staying there.I knew that Earth Patrol would be on watch for me-not that Earth cared; so far as Earth was concerned, the more the merrier. Rather a patrol to keep undesirable characters like myself from fleeing back to Earth.Было очевидно, что мне предстоит встреча с Земным Патрулем. Земля гостеприимна и придерживается принципа «в тесноте, да не в обиде», но ей не помешает патруль, охраняющий планету от подозрительных личностей вроде меня.
So I came into the solar system with the Sun between myself and Earth and I hoped that my slide rule hadn't slipped a notch and that I had it figured right. Итак, я вошел в Солнечную систему и оказался между Землей и Солнцем. Я надеялся, что компьютер не обманул меня при расчетах. I piled on all the normal-space speed I could nurse out of the heap and the Sun's gravity helped considerably and when I passed the Sun that ship was traveling like a hell-singed bat.Я выжимал из своего драндулета все, что было возможно, к тому же я воспользовался солнечным притяжением, и мимо Солнца мы промчались так, как будто за нами гнались черти.
There was an anxious hour when it seemed I might have sliced it just a bit too close. But the radiation screens held and I lost only half my speed and there was Earth ahead.Был даже один рискованный момент, когда мне показалось, что, срезав путь, мы подошли к светилу слишком близко. Но спасла радиационная защита; я сбавил скорость наполовину, и Земля оказалась прямо впереди по курсу.
Заглушив двигатель и отключив все системы, я летел по инерции в направлении к Земле. Слева, не более чем в пяти миллионах миль от меня, пронеслась Венера.With all engines turned off and every circuit cut, I coasted on past Venus, no more than five million miles off to my left, and headed in for Earth.The patrol didn't spot me and it was sheer luck, of course, but there wasn't much to spot. Мне повезло, и Патруль не обнаружил меня. По правде говоря, им было бы непросто это сделать.
I had no energy output and all the electronics were doused and all they could have picked up was a mass of metal and fairly small, at that. Мой корабль не оставил энергетического следа, и все его электронные устройства были отключены. Единственное, что они могли засечь — это просто груду металла, да и то небольшую. Кроме того, мне удалось миновать Солнце, а солнечная радиация затрудняет обнаружение даже посредством лучших приборов.