Клиффорд Саймак — «All Flesh is Grass»: читать онлайн бесплатно полную версию

All Flesh is Grass читать онлайн

Обложка книги All Flesh is Grass
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиффорд Саймак
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы были совсем в другом мире.This was one trip, I told myself, that I never should have made. I had known it all along. Мне не следовало браться за это дело. Я и раньше отдавал себе в этом отчет. I'd not believed in it, even from the start. And to make a go of it, you had to believe in everything you did. You had to have a reason for everything you did.Я не верил в успех с самого начала. А ведь удача всегда только с тем, кто верит в нее! Если уж взялся нельзя сомневаться в успехе.Although, I recalled, I had really no choice.

Хотя, вспомнил я, у меня не было выбора. Я был обречен с того момента, когда в первый раз увидел на Земле великолепный корабль Сары Фостер.I had been committed from the moment I had seen that beauty of a spaceship standing on the field of Earth.TWO2I had come sneaking back to Earth. Not back really, for I never had been there to start with. Я возвратился на Землю в тайне от всех. Хотя слово «возвратился» здесь не совсем правильное. До тех пор я никогда не бывал на этой планете.
Но именно на Земле я хранил свои деньги, и к тому же Земля стала единственным местом, где я не чувствовал за собой слежки. But Earth was where my money was and Earth was sanctuary and out in space I was fair game to anyone who found me. Not that what I had done had been actually so bad, nor was I to blame entirely, but there were a lot of people who had lost their shirts on it И дело не в том, что я нарушил закон или был не чист на руку. Просто вышло так, что многие из тех, с кем я был когда-то связан, в конце концов разорились до нитки и жаждали встретиться со мной.
И, конечно, они бы добились своего, не попади я на Землю, где действовало право неприкосновенности.and, they were out to get me and eventually would get me if I failed to reach Earth's sanctuary.The ship that I was driving was a poor excuse-a fugitive from a junkyard (and that was exactly what it was), patched up and stuck together with binder twine and bailing wire, but I didn't need it long.
Корабль, на котором я приземлился, помог мне сбить этих людей с толку. Машина едва избежала участи быть похороненной на кладбище кораблей, хотя место ей было именно там. Залатанный, наспех отремонтированный, корабль больше был мне не нужен.All I wanted of it was to get me to Earth. Единственное, что от него требовалось — доставить меня на Землю. Я покинул корабль, и меня бы не огорчило, даже если бы он распался на куски. Я на Земле — и останусь здесь.

Подбор книги