Сара Маклейн — «Скромница для злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скромница для злодея читать онлайн

Обложка книги Скромница для злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А как бы вы это назвали?

Вопрос показался ей неважным, поэтому Фелисити, не ответив, спросила:

– Как он вас убедил?

Герцог взглянул на нее.

– Кто?

– Как я уже говорила, вы могли бы все отрицать и без колебаний выбрать любую другую девушку. Чем он угрожал вам, чтобы заставить выбрать меня?

Она не думала, что Дьявол из тех людей, кто будет угрожать физической расправой, но предполагала, что по-настоящему его не знает, а ведь он действительно забрался по шпалерам и вошел в ее спальню без приглашения, так что, вполне вероятно, совести у него гораздо меньше, чем она думает.

– Что заставляет вас думать, будто мне угрожали?

Определенно герцог – превосходный актер. Фелисити почти поверила, что Дьявол не уговаривал его жениться на ней.

Почти.

Но тут он сказал:

– Ведь я принял ваше предложение. Верно?

– Но почему? Мы даже никогда не встречались!

– Мы встретились несколько минут назад.

Она моргнула.

– Вы сумасшедший? – Вопрос прозвучал очень искренне.

– А вы? – парировал он.

Фелисити подумала, что это справедливо.

– Нет.

Он пожал плечом.

– Тогда, возможно, я тоже нет.

– Вы же меня не знаете.

Он посмотрел на нее.

– Вы удивитесь, сколько всего я о вас знаю, Фелисити Фэрклот.

Ее пронзила тревога, когда она услышала, как прозвучало ее имя – эхом голоса другого мужчины.

«Самая красивая из всех».

– Уверена, что удивлюсь, ваша светлость, так же, как удивляюсь, что вам вообще известно о моем существовании.

– Честно говоря, я о вас и не знал ничего до того моего бала, когда с полдюжины самых влиятельных светских дам (кстати, о существовании которых я тоже понятия не имел) подстерегли меня по дороге в ватерклозет, чтобы я подтвердил им свою помолвку с – как это они вас назвали? – бедняжкой Фелисити Фэрклот.

Казалось, они хотели убедиться, что я точно знаю, какую именно корову покупаю.

– Свинью, – поправила его девушка и немедленно пожалела о том, что сказала.

Он взглянул на нее.

– Не уверен, что это более лестно, но если вы предпочитаете… – И прежде, чем она успела сказать, что не в восторге от обеих характеристик, продолжил: – Я чудом сумел избежать столкновения с толпой женщин, а также посещения множества балов, и за это должен благодарить вас.

Она моргнула.

– Меня?

– Конечно же. Видите ли, мне это больше не требуется, так как вся работа за меня сделана.

– Что за работа?

– Поиск жены.

– И планирование наследника, – добавила Фелисити.

Он небрежно пожал плечом.

– Вот именно.

Подбор книги