Джулия Куин — «Граф и гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Граф и гувернантка читать онлайн

Обложка книги Граф и гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепьяно во время семейного концерта.Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она повернулась к Дэниелу в ожидании поддержки, но тот не желал принимать участие в обсуждении случившегося и, повернувшись к мисс Уинтер, попросил:

– Помогите мне, пожалуйста.

Гувернантка смущенно кивнула (хотя и не вполне искренне), а потом повернулась к Гарриет:

– Думаю, лорд Уинстед имел в виду рифму в заголовке.

Гарриет несколько раз моргнула.

– Но там ничего не рифмуется.

– О, ради бога! – взорвалась Элизабет. – Финстед – Уинстед!

Гарриет охнула так, что, казалось, вобрала в себя весь имевшийся в столовой воздух, и воскликнула:

– А я и не заметила!

– И это очевидно! – закатила глаза ее сестра.

– Должно быть, я думала о тебе, когда писала эту пьесу, – повернулась Гарриет к Дэниелу.

Судя по выражению ее лица, он должен был почувствовать себя польщенным и поэтому попытался улыбнуться.

– Ваша светлость постоянно были в мыслях Гарриет, – заметила мисс Уинтер.

– Да, название придется изменить, – вымученно вздохнула Гарриет. – Это же такая уйма работы. Придется переписать всю пьесу заново, поскольку лорд Финстед присутствует почти в каждой сцене, ведь это главный герой.

– Я так и предполагал, – сухо отозвался граф.

– И тебе придется сыграть его роль.

Дэниел повернулся к мисс Уинтер:"

"– И избежать этого нет никакой возможности?

В глазах этой предательницы плескался смех.

– Боюсь, что нет.

– А в твоей истории есть единорог? – спросила Фрэнсис. – Из меня бы вышел прекрасный.

– Думаю, единорога предпочел бы сыграть я, – угрюмо пробормотал граф.

– Вздор! – возмутилась мисс Уинтер. – Вы должны играть главного героя!

– Единороги тоже могут быть главными героями, – не преминула заметить Фрэнсис.

– Да хватит уже с нас единорогов! – взорвалась Элизабет, и сестра показала ей язык.

– Гарриет, поскольку лорд Уинстед еще не читал вашу пьесу, не расскажете ли вы ему о главном герое? – попросила гувернантка.

Затаив дыхание от радости, девочка повернулась к кузену.

– О, тебе очень понравится роль лорда Финстеда! – Раньше он был очень красивым.

Дэниел откашлялся.

– Раньше?

– Случился пожар, – пояснила Гарриет, сопроводив эту короткую фразу вздохом, предназначавшимся, вероятно, жертвам настоящего пожара.

– Подожди-ка, – перебил он кузину, поворачиваясь к мисс Уинтер со все возрастающим беспокойством. – Пожар ведь случится не на сцене, верно?

– О нет! – ответила вместо гувернантки Гарриет. – Лорд Финстед уже изрядно покалечен в самом начале пьесы.

Подбор книги