Лана Ларсон — «Охота на любовь. Попаданка для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на любовь. Попаданка для дракона читать онлайн

Обложка книги Охота на любовь. Попаданка для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Помогите, пожалуйста.

Незнакомец, мужчина средних лет с неким воздушным зонтиком над головой, явно магического характера, сначала удивлённо смотрит на меня, а затем его эмоции меняются на надменность.

– Каким образом вы оказались в нашем бедном квартале? Помнится, вы говорили, что ноги вашей не будет в северном Кармаире. Так что же привело вас в столь поздний час в ненавистный вам край?

Приплыли.

Снова эта Лионель своим паршивым характером осложняет сейчас мне жизнь. Да что ж за человек она такой, раз даже далеко от дома её терпеть не могут? Теперь нужно спасать себя и ситуацию.

– Я не ненавижу ваш квартал, – стуча зубами и обхватив себя руками, ответила я. – И прошу прощения, если раньше отзывалась о нём плохо. Не знаю, что послужило для подобных высказываний, но я очень об этом сожалею. И прошу у вас помощи.

На более детальное объяснение сейчас попросту не было сил. Незнакомец смерил меня странным взглядом, словно не узнавал. Хотя, скорее всего, так и было. Ведь вряд ли леди Лионель смогла бы просить помощи, вот так открыто, скорее всего, стала бы дерзить и приказывать.

– Вас же должны искать, – хмурясь, сказал он. – Почему вы не дадите сигнал о вашем местонахождении?

«Да если б я знала, как!» – вскрикиваю в сердцах, а на деле устало пожимаю плечами.

– У меня магический резерв полностью исчерпан. Я не могу ни подать сигнал, ни открыть портал, – вспоминаю, что о чём-то подобном читала в Машкиной книжке о попаданке. – Прошу, помогите. Вы же не оставите девушку ночью одну посреди улицы?

Смотрю в глаза незнакомцу и молюсь про себя, чтобы он хотя бы ненадолго забыл о скверном характере Лионы и помог ей.

То есть, мне. И чуть ли не подпрыгиваю от радости, когда он отворяет калитку и жестом показывает, что можно войти внутрь. Подпрыгнуть и расцеловать этого прохожего мешает только чувство приличия и понимание, что мою реакцию расценят совершенно неправильно.

Внутри небольшого каменного дома, всё в том же средневековом стиле, было тепло и уютно. Светлые стены без рисунка, высокие сводчатые потолки, витражные окна и большой камин, к которому мне очень захотелось подойти, чтобы согреться.

Посреди гостиной стоял деревянный стол со светлой скатертью, накрытый на пять персон, над столом висела большая кованая люстра с магическими огоньками, а вдоль стен находились небольшие кушетки, над которыми висели светильники всё с теми же огоньками. Вся обстановка располагала к себе теплом и уютом.

Я замерла на пороге, не зная, можно ли войти внутрь.