Лана Ларсон — «Охота на любовь. Попаданка для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на любовь. Попаданка для дракона читать онлайн

Обложка книги Охота на любовь. Попаданка для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сама прекрасно понимала, что довериться человеку, который уже один раз сделал гадость, очень сложно. Но не могла же я им объяснить, что я не совсем Лиона. Поэтому вздохнула и отвернулась к огню, продолжая согреваться. Несмотря на то, что ужасно хотелось есть (ведь дома у меня так и не получилось поужинать), я не стала просить людей об этом. Понимала, что они и так сделали для меня очень много. Особенно мужчина по имени Стен.

– Леди Легранд, – окликнул меня он. – Отужинайте с нами. Вы наверняка голодны.

У нас нет изысков, к которым вы привыкли, но не побрезгуйте.

– Благодарю вас, Стен, – ответила с лёгкой улыбкой и наткнулась на гневный взгляд его жёны, от которого аппетит пропал напрочь. – Я не брезгую, но очень замёрзла. И если вы не против, я хотела бы сначала согреться, так что лучше посижу здесь. И… не буду стеснять вас своим присутствием, – добавила тише и отвернулась к огню.

Ведь даже по взгляду было понятно, что мне тут совсем не рады. Так зачем усугублять и без того неприятную ситуацию? Слышу за спиной возню и приглушённый разговор, а следом ко мне подходит девочка и протягивает кружку с чем-то горячим и сдобу, похожую на пирожок.

– Возьмите, – просто и без прикрас говорит она. Девочке на вид не больше пяти лет. Симпатичное личико, яркие большие глаза, которые делают её похожей на куколку, и большой шрам, протягивающийся от левого виска до подбородка. Он сразу приковывает к себе внимание, но я отвожу от него взгляд и улыбаюсь.

– Спасибо большое, – говорю, принимая угощение.

Девочка тут же убегает за стол, а я осторожно пробую еду. Напиток оказывается похожим на наш глинтвейн, только более сладкий и густой, а сдоба напоминает пирог с неизвестным мне кисловатым фруктом. Еда и правда была вкусной. А учитывая то, что ела я в последний раз только в обед, да и то особо ни к чему не притронулась, то сейчас показалась мне самым вкусным из всего, что я когда-либо пробовала.

Когда все поели, Стен со своей женой отошли в дальний угол, о чём-то перешёптываясь.

Скорее всего, обсуждали, как поскорее от меня избавиться. Дети собирали со стола, и я заметила, что самый младший мальчик старался во всём подражать взрослым. Сам убирал за собой тарелки, сам порывался их помыть. Это невинное действие заставило меня улыбнуться.

Я уже почти согрелась и обсохла. Дождь за окном, похоже, тоже стал идти тише, поэтому я решила, что злоупотреблять гостеприимством не стоит.