Айлин Лин — «Одри, герцогиня Йорк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одри, герцогиня Йорк читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Одри, герцогиня Йорк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Клятвы с меня пока не брал, я заверил его, что о нашей свадьбе он узнает первым и успеет прибыть на официальное торжество, вот тогда-то и стрясёт с меня всё, на что у него хватит воображения.

— Хотела бы я посмотреть на твоё лицо в тот момент и как ты был опечален подобным приказом, — я не выдержала и рассмеялась, Лиам подхватил меня на руки и крепко прижал к своей мускулистой широкой груди.

— Мои актёрские таланты оказались куда выше, нежели я сам предполагал, — чмокнув меня в макушку, ответил он.

— Для начала следует разобраться с Гедо, поймать его чёрную душу в наш артефакт, а потом допросить, затем найти врата, вернуть осколок магического ядра в наш мир и тогда можно спокойно сочетаться браком, — с каждым моим словом тело Лиама каменело всё сильнее, и в итоге он не выдержал:

— Мы поймаем душу Сурейха и сразу же поженимся. Никаких потом, — сказал, будто припечатал.

— Зачем так спешить? — удивилась я, откинулась в кольце его рук и вопросительно заглянула в невероятные серо-голубые глаза любимого.

— А зачем тянуть? Есть все шансы, что кто-то из нас не вернётся живым, потому следует ловить мгновения счастья сейчас.

В его словах было много правды, мне же хотелось верить, что вся группа отчаянных спасателей мира непременно справится с непростой задачей, не получив и царапины. Но нужно быть реалистами.

— Хорошо, — выдохнула в итоге, лицо Кенсингтона мигом просветлело, — мы поженимся после того, как узнаем, где располагается переход.

— И даже если не узнаем.

— Как скажете, мой лорд, — рассмеялась я.

И вот наше путешествие вглубь Аскалы началось.

Мы проехали мимо той самой поляны, где на меня когда-то напали разбойники, мимо старых придорожных трактиров, мимо неуловимо знакомых лугов. Я здесь была вроде не так давно, но ощущала, будто это произошло не меньше пары десятков лет тому назад.

— Какие деревни в Аскале, — поджал губы Ховард, — захиревшие. Вот так мой бывший сюзерен заботится о своих подданных?

— Селяне при святостях и то получше живут, — не преминул вставить пять копеек Бон, за что получил строгий взгляд своего капитана.

— Вместо покупки магосветильников, Его Величество мог отдать эти деньги им, — покачал головой Стоун.

— Не нам обсуждать решения короля, — оборвала я назревающую полемику, и тут же окружающие, явно собиравшиеся высказаться, закрыли рты. — Карл Третий лучше знает, что, куда и зачем для его страны.

Подбор книги