Полина Никитина — «Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки читать онлайн

Обложка книги Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как же так?Я оказалась в теле молодой жены ректора самой престижной академии Королевства!Он обвинил жену в обмане, а сам изменял с её кузиной! Выгнал из дома без гроша в кармане, но я справлюсь.Обживу старую усадьбу на границе и придумаю, как наладить свою жизнь в тихой сельской местности.Так, а студенты здесь откуда? Да ещё с мужем-ректором во главе. И кузину захватил?📚В тексте вас ждут:- властный, упрямый дракон, которого надо перевоспитать- находчивая попаданка- усадьба на границе, где каждый день не без сюрпризов
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Чего шумишь, Виктория? – лениво потягивается дракон, и моя рука безвольно сжимается в кулак.

Даже сейчас, когда он вторгся не только в мой дом, но и в святая святых - мою комнату, в его голосе звучит эта невыносимая ехидная интонация, что заставляет меня краснеть и бледнеть от одного только Эйваровского взгляда.

– Что… Что вы здесь забыли? – возмущаюсь, пытаясь справиться с волнением и перевести глаза с его идеально сложенного тела на что-нибудь другое. - Здесь полно свободных комнат! Найдите себе другое место для ночлега!

И принесите мне воды.

Срочно.

Желательно, ледяной. Вылейте мне её на голову, чтобы остудить мысли.

– Не притворяйся невинной овечкой, Виктория, – ухмыляется лорд, не пытаясь прикрыться. Горящий взгляд скользит по моей фигуре, заставляя ёжиться под пристальным осмотром. – Неужели ты хоть раз не вспоминала об этом?

На полу рядом с кроватью валяется полотенце. Замечаю его краем глаза, и внезапно меня охватывает волна жгучего гнева.

– Вон! – шиплю, с трудом сдерживаясь, чтобы не запустить в него тяжёлой лампой.

– Убирайтесь немедленно!

Лорд Эллеринг смеётся. Этот смех, низкий и грудной, действует на меня странным образом, и я с ужасом чувствую, как краска приливает к моим щекам.

– Не строй из себя девственницу, – дракон неторопливо поднимается на ноги, напрочь игнорируя полотенце, и я инстинктивно подаюсь назад. – Я же лично исправил этот маленький изъян в нашу первую брачную ночь."

"Его слова обжигают внутренности кипятком. Кровь приливает к лицу, заглушая в ушах звук собственного сердца.

– Да как вы смеете? – сбивчиво шепчу, сжимая и разжимая кулаки. – Вон отсюда, немедленно! Иначе…

– Иначе что? – Эйвар наступает на меня до тех пор, пока я не упираюсь спиной в стену. Даже обнажённый, он излучает небывалую силу и уверенность, которые заставляют ощущать себя маленькой и беспомощной. – Позовёшь на помощь своих новых деревенских друзей? Нажалуешься Домовладыке? Пойдёшь спать к Лиззи? Кстати, я бы на это посмотрел…

Бесстыже наслаждаясь своим превосходством, лорд Эллеринг наклоняется ко мне, обжигая горячим дыханием чувствительный участок под ухом на шее.

Рвано выдыхаю и испуганно жмурюсь, боясь того, что могу прочесть в его глазах.

Но ещё больше я опасаюсь и стыжусь реакции своего тела.

– Ты всё ещё моя жена, Виктория, – шепчет он, дразняще касаясь губами разгорячённой кожи. – И это моя спальня. На иную не согласен, так что ложись здесь. Либо сама ищи другое место для ночлега.

Глава 36

Мой скрип зубов слышен всей округе.

Подбор книги