Полина Никитина — «Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки читать онлайн

Обложка книги Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как же так?Я оказалась в теле молодой жены ректора самой престижной академии Королевства!Он обвинил жену в обмане, а сам изменял с её кузиной! Выгнал из дома без гроша в кармане, но я справлюсь.Обживу старую усадьбу на границе и придумаю, как наладить свою жизнь в тихой сельской местности.Так, а студенты здесь откуда? Да ещё с мужем-ректором во главе. И кузину захватил?📚В тексте вас ждут:- властный, упрямый дракон, которого надо перевоспитать- находчивая попаданка- усадьба на границе, где каждый день не без сюрпризов
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вид он имеет весьма несчастный: кому захочется выбирать товар поблизости от царившего бардака?

- Веди, - приказывает Эйвар, и тот, тяжко вздохнув, просит соседа приглядеть за прилавком.

Через пару минут мы стоим у такого же домика. Разумеется, целого. Ставни и рамы щеголяют свежей краской, окна не заляпаны, а яркая вывеска с искусной резьбой указывает на то, что здесь находится чайная.

- Мне подождать у входа? - осторожно любопытствую, предчувствуя неладное.

Боюсь, если мы не найдём кольцо, или хотя бы оценщика, меня выгонят из усадьбы.

- Нет уж, одну я тебя здесь не оставлю, - лорд угрюмо качает головой. - Пойдём.

Эйвар решительно распахивает дверь, выпустив наружу густую смесь ароматов чая, кофе и выпечки, среди которых можно учуять запах слегка перебродившего вишнёвого варенья и тонкий, едва заметный душок подпорченного мяса.

Несколько секунд медлит, пока его глаза, острые как лезвия, проходятся по людному залу, выискивая цель. Найдя её, он уверенно направляет к столу у прилавка, за которым сидят несколько мужчин.

Двое из них в одинаковой серой форме с чёрной окантовкой. По нашивкам на груди я догадываюсь, что это городская стража. Третий сидит к нам спиной, и отчаянно размахивает руками.

Гомон в зале стоит такой, что разобрать его слова я могу только лишь тогда, когда мы подходим ближе.

- Украли! - патетично восклицает бедолага, по голосу которого я быстро узнаю оценщика из разрушенного ломбарда. - Обнесли! Разорили! Вандалы!

Стражники синхронно кивают, не забывая прикладываться к большим кружкам, над которыми поднимаются тонкие струйки пара.

- Доброго дня, господа, - холодно здоровается лорд Эллеринг, и все тут же вскакивают со своих мест.

- Ваша Светлость!

Дождавшись, пока они раскланяются перед высоким гостем, к нам спешит молодая подавальщица.

- Милорд, чего изволите? - с придыханием вопрошает девушка, густо краснея от волнения.

- Поговорить наедине, - сухо отвечает лорд, теряя интерес к остальным. Всё его внимание занимает лишь оценщик.

- Так не положено, - мнутся законники, но ни у кого из них не хватает смелости возразить дракону.

- Мне спросить разрешения у вашего начальства? - ехидно изгибает бровь лорд и те покорно отступают.

- Не смеем беспокоить.

Признав поражение, стражники отдают честь, прикладывая руку к пустой голове, а затем шустро пересаживаются за освободившийся столик на другом конце зала.

- Вы что, знакомы? - интересуюсь я, стоя за спиной у Эйвара.

Как-то странно, что законники не смеют перечить дракону.