Айя Субботина — «Обман»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обман читать онлайн

Обложка книги Обман
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мы совершенно не подходим друг другу: я — карьеристка, он — бабник, красавчик, ветреная пустышка. Я никогда не любила таких мужчин, поэтому ни его взгляд, ни улыбка не трогают мое сердце, которое до сих пор занято другим. Но, несмотря на несовпадения, у нас есть кое-что общее. Мы оба хотим отвязаться от родителей, которые пытаются устроить нашу личную жизнь. Поэтому заключаем сделку: стать друг для друга фиктивной второй половиной. И наш обман был бы идеальным, если бы на пороге моей жизни не появился Мужчина моей мечты, с кольцом и предложением, а мой фиктивный парень не заявил: «Она уже моя невеста!» И это на глазах наших родителей! Эй, красавчик, мы так не договаривались! ОДНОТОМНИК. ВАЖНО! Книга содержит реалистичное описание постельных сцен, некоторую часть нецензурных выражений, 18+!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Волосы собраны в тугой пучок на затылке, ни намека на косметику на лице, и ко всему этому — строгие «училковские» очки в тяжелой оправе.

И самое фиговое то, что я не могу придраться к ее внешнему виду, потому что она не одета вызывающе, и не выставила себя напоказ. Она просто похожа на любимую жену арабского шейха, только без хиджаба.

— Я готова, — говорит «Верочка», сияя, как майская роза.

— Эмм… — У меня нет слов. Впервые в жизни. Как сказать женщине, что ей лучше переодеться, когда единственный аргумент против ее внешнего вида — мое собственное «не нравится»?

— Я постаралась учесть твои пожелания, — стеклянным голосом произносит Моль.

 — Ну те. Насчет школьной формы."

"— Разве я не просил одеться не в нее? — Я понимаю, что мне придется явиться на праздник под руку с Мэри Поплине, но продолжаю сопротивляться. А вдруг? Даже упавший в лужу жук до последнего дрыгает лапами.

— А ты не просил? — «Верочка» делает круглые глаза. — Правда? Знаешь, — она поворачивается в сторону двери, — у меня есть симпатичное платье цвета лягушачьей кожи, дай меня пять минут и…

— Нет! — Я сгребаю ее ладонь и тяну к лифту.

Мы и так уже опоздали. А если переодевание затянется на «пять минут», то Пера просто испепелит меня на месте. Зная ее, могу точно сказать: мероприятие не начнут, пока за столом не будет любимого старшего брата.

— Снова рычит, — трагически вздыхает «Верочка», теперь уже даже не скрывая намерения вывести меня из себя.

— Молька, слушай…

Я заталкиваю ее на заднее сиденье «Порше», а сам стою на холодном декабрьском морозе в надежде хоть немного остыть.

— Вера, — поправляет она сперва меня, потом — очки. — Так меня зовут.

— Послушай меня, Вера, — выразительно прохожусь интонацией по ее имени, — сегодня ты должна выручить меня. И когда я говорю «выручить», то имею ввиду вести себя так, словно мы влюбленная парочка, у которой все серьезно и до крышки гроба. Без фокусов.

Лучше просто вообще молчи.

Она степенно расправляет на коленях несуществующие складки платья, потом поднимает на меня взгляд — и на секунду темные обсидиановые глаза словно прожигаюсь насквозь.

Только на секунду но я словно прилипаю к ним. И даже туго скручивает низ живота, где у меня — надо же! — оживает порядком подзабытое за две недели чувство…

— Ты прав, Червинский, — говорит она, и появление «Верочки» на главной сцене страны разрушает момент. — Лучше я буду молчать, потому что как только открою рот, разница наших интеллектуальных уровней станет слишком очевидна. Не в твою пользу.