Валери Боумен — «Мой милый повеса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой милый повеса читать онлайн

Обложка книги Мой милый повеса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семья Мэг Тиммонс обременена долгами, и ее выгодное замужество – единственный способ спасти положение. Бойкая сваха, от-лично знающая свое ремесло, берется за дело, – и вот уже скромная девушка, которую раньше никто не замечал, превращается в принцессу лондонского света, не знающую отбоя от поклонников.Однако Мэг не нужны толпы претендентов на ее руку – ведь сердце ее давно принадлежит виконту Харту Харгейту. Но именно этот блестящий покоритель женских сердец, как назло, упорно отказывается осознавать перемену, случившуюся с Мэг, и видит в ней лишь маленькую девочку, с которой когда-то играл.Что же делать? Как покорить виконта? Охота на Харта начинается!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Навеселе он порой говорил такое, что сыну вообще не надо было знать, – о матери, о себе самом, об их браке. Единственное, чего добился отец, – это научил его осмотрительности и осторожности в общении с женщинами. А еще как напиваться до помрачения разума.

– Но ведь ты смирился с выбором Сары, – заметил Харт.

Лицо графа побагровело еще больше, и он процедил сквозь зубы:

– У меня не было выбора! Беркли скомпрометировал ее в церкви, на глазах у всех присутствующих. И потом, Беркли имеет титул, да еще и состояние в придачу, хоть титул Бренфорда и посерьезнее.

Но я не потерплю, чтобы дочь моего заклятого врага вошла в нашу семью. Я ясно все изложил?"

"Харт отставил недопитый бокал.

– Абсолютно!

Глава 18

Роскошно отделанная, цвета шафрана гостиная Люси Хант была заполнена самыми изысканными представителями лондонского света, и Мэг чувствовала себя не в своей тарелке. Многие из присутствующих годами третировали ее. За исключением подруг герцогини, леди Кассандры и миссис Апплтон, остальные гости смотрели на нее с недоумением, словно их посадили за стол со служанкой, которая вырядилась знатной дамой, чтобы пробить себе дорогу в общество.

Сегодня Мэг была в переливающемся платье розового цвета с узким корсажем, и как ей казалось, смахивала на семгу, хотя Сара и Люси изо всех сил старались ее разубедить. Пока Мэг боролась с паникой, от которой желудок завязывался в узел, Сара, как верный страж, была рядом.

– Сэр Уинфорд приехал, – сообщила подруга, коснувшись руки Мэг. – Выглядит сногсшибательно.

Мэг едва осмелилась поднять глаза. Да, действительно хорош: впрочем, как всегда – только не из-за Уинфорда пульс ее пустился вскачь. В каких-то двадцати шагах от нее Харт о чем-то мило беседовал с леди Юджинией Юбенкс, которую Люси пригласила в последнюю минуту.

– По-моему, отличный кандидат в мужья! – в который уже раз повторила Сара.

– Да, наверное, – невпопад пробормотала Мэг, стараясь не смотреть в сторону парочки, хотя ей было безумно интересно, что такое могла сказать леди Юджиния, отчего Харт рассмеялся.

– А учитывая обстоятельства…

Сара пришла в ярость, узнав о решении отца подруги перевезти всю семью в Европу, и предложила Мэг пожить у нее до конца сезона, но та лишь горестно покачала головой, заявив, что родители не согласятся.

Заметив, что Мэг дрожит как осиновый лист, Сара предложила ей выпить шампанского. Только шампанское могло поднять ей настроение в этот вечер, в особенности с появлением леди Юджинии.

Подбор книги