Валери Боумен — «Мой милый повеса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой милый повеса читать онлайн

Обложка книги Мой милый повеса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семья Мэг Тиммонс обременена долгами, и ее выгодное замужество – единственный способ спасти положение. Бойкая сваха, от-лично знающая свое ремесло, берется за дело, – и вот уже скромная девушка, которую раньше никто не замечал, превращается в принцессу лондонского света, не знающую отбоя от поклонников.Однако Мэг не нужны толпы претендентов на ее руку – ведь сердце ее давно принадлежит виконту Харту Харгейту. Но именно этот блестящий покоритель женских сердец, как назло, упорно отказывается осознавать перемену, случившуюся с Мэг, и видит в ней лишь маленькую девочку, с которой когда-то играл.Что же делать? Как покорить виконта? Охота на Харта начинается!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да, – подтвердила Мэг, и ее вдруг бросило в жар: говорить о причине случившегося было стыдно, но и лгать Люси она не могла. – Это произошло из-за серьезных переживаний.

– Переживаний? – Люси прищелкнула языком. – Я тоже переживаю из-за бесцельно потраченного времени, но в обморок не падаю.

Мэг не нашла в себе сил даже улыбнуться, лишь быстро кивнула.

– Что не так, дорогая? – встревожилась Люси, пытаясь что-то найти в своем ридикюле.

Мэг набрала в легкие воздуха: надо со всем этим покончить – и выпалила:

– У отца кредиторы требуют деньги, вот он и решил бежать.

Так что через две недели мы уедем в Европу.

Люси все рылась в ридикюле.

– Весьма непорядочно с его стороны.

Мэг нахмурилась.

– Вы что, меня не слушаете? Я сказала, что скоро уеду…

– Я все слышала. – Люси закончила наконец поиски, вытащив из сумочки флакончик с духами. – Это для вас, с ароматом страстоцвета. Леди Даниэла Кавендиш убедила нас, как важно хорошо пахнуть, – а что может быть лучше французских духов? Делайла Монтбанк просто без ума от них, а ей всего-то четырнадцать.

Мэг взяла флакон и посмотрела на Люси как на умалишенную:

– Вы все слышали, и вас это не волнует?

– А должно? – Теперь Люси смотрела на нее с недоумением.

Застонав, Мэг схватилась за голову: герцогиня кого угодно доведет до сумасшествия.

– Это ничего не изменит – а лишь заставит нас действовать поактивнее, дорогая, – успокоила ее Люси. – Сэр Уинфорд вот-вот сделает вам предложение. А теперь воспользуйтесь духами – по капельке за ушами – и давайте приниматься за дело.

– Но я не хочу выходить за сэра Уинфорда! – простонала Мэг, разглядывая флакончик.

– А никто вас и не заставляет: вам лишь нужно получить от него предложение. – Люси кивнула на духи, и Мэг, с неохотой сняв перчатки, выполнила указание.

– Зачем мне его предложение? – удивилась Мэг, вдыхая волшебный аромат, который заполнил пространство кареты.

– Это необходимо, чтобы Харт наконец начал действовать.

– Как? – Мэг вернула пробку на место, протянула флакончик Люси, и та без всякого почтения бросила его в ридикюль.

– Я наблюдала за вами эти несколько вечеров, дорогая, и у меня нет сомнения, что Харт увлечен вами. Проблема же в том, что он раздражающе упорно придерживается принятых в обществе правил. Вы бы видели его лицо, когда я упомянула, что сэр Уинфорд пошел за каретой для нас.

– Это ничего не значит…

– Позвольте мне закончить. Как только Харт поймет, что вы намерены покинуть ярмарку, ему придется принимать решение.

Подбор книги