Валери Боумен — «Мой милый повеса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой милый повеса читать онлайн

Обложка книги Мой милый повеса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семья Мэг Тиммонс обременена долгами, и ее выгодное замужество – единственный способ спасти положение. Бойкая сваха, от-лично знающая свое ремесло, берется за дело, – и вот уже скромная девушка, которую раньше никто не замечал, превращается в принцессу лондонского света, не знающую отбоя от поклонников.Однако Мэг не нужны толпы претендентов на ее руку – ведь сердце ее давно принадлежит виконту Харту Харгейту. Но именно этот блестящий покоритель женских сердец, как назло, упорно отказывается осознавать перемену, случившуюся с Мэг, и видит в ней лишь маленькую девочку, с которой когда-то играл.Что же делать? Как покорить виконта? Охота на Харта начинается!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это было бы слишком самонадеянно с ее стороны – предложить такое. Не было никакой надежды и на то, что родители позволят ей пожить у Сары."

"– Просто смирись с этим, как смирилась я. – Мать поднялась и, выпрямив спину, направилась к двери. – Через две недели мы уезжаем в Европу, и ты едешь с нами.

Глава 15

Третий бал устраивали Морганы. На сей раз на Мэг было атласное платье персикового цвета, расшитое серебряной нитью, а к нему – очаровательная сумочка, все благодаря Люси, конечно. Когда герцогиня заехала за своей подопечной, чтобы отвезти на бал, Кэтрин ждала ее вместе с Мэг.

– Добрый вечер, миледи, – поздоровалась герцогиня, и Мэг с беспокойством взглянула на мать.

– Добрый вечер, ваша светлость, – вежливо ответила Кэтрин и присела в реверансе, и Мэг с удивлением увидела, что мать может держаться прилично и вести себя по-человечески.

– Надеюсь, вы не станете возражать, если я отвезу Мэг на бал к Морганам. Это будет прелестный вечер, – спокойно сказала Люси.

– Сделайте одолжение, – процедила мать, но теперь ее голос источал злость, и Мэг затаила дыхание. – Успехов вам в безнадежном деле добыть мужа нашей старой деве! У вас всего две недели, кстати. – Кэтрин с горькой усмешкой покинула холл, а Люси, сморщив лоб, в полном недоумении повернулась к Мэг:

– Две недели?

– Да, потом объясню, – сказала Мэг, накидывая серебристую мантилью, которую привезла герцогиня.

– Кажется, твоя мамочка довольна препоручить тебя мне, – заметила Люси, пока они спускались вниз по ступенькам к карете.

 – Ты не говорила, но нет ли у них каких-нибудь возражений?

– Я смогла их убедить, что хуже мне от этого не будет, – ответила Мэг. – Кроме того, мама не пожелала сопровождать меня на мероприятия этого сезона, поэтому, думаю, чувствует себя виноватой. К тому же она постоянно навеселе.

Люси проявила великодушие и промолчала, пока грумы подсаживали обеих леди в роскошную карету. Мэг же вымученно улыбнулась: ее пугала перспектива рассказать герцогине о скором отъезде в Испанию.

Она и так сделала невозможное – привлекла к ней внимание последнего джентльмена в королевстве, который захотел бы на ней жениться. А теперь придется объяснять, что все это зря и через две недели ее здесь не будет.

– Как чувствует себя отец? – спросила Люси, пока их карета громыхала по грязной булыжной мостовой к особняку Морганов. – Доктор Томас сказал, что это был нервный припадок.

Подбор книги