Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это в моем мире в сорок жизнь только начинается, а если средневековье здесь хоть чуть-чуть идентично нашему, то вся продолжительность жизни не намного дольше тех же сорока-пятидесяти.

Кажется, мой новоявленный жених знатно своему королю насолил. Уж не видением ли фейри? Если даже заезжий жрец в курсе, какие фантазии у лорда Медового острова. Очень и очень интересно.

Или все же ценность острова для короны настолько велика, что они готовятся сменить на нем власть на более угодную?

Я мысленно хмыкнула. Мёд у нас теперь на вес золота? Пересмотрела ты, дорогая, «Золотой век» и «Династию».

Если только в недрах залежи драгоценных камней внезапно не нашли, зачем королю поля с цветочками и коровы?

Срочно нужно просвещаться. Вот прямо сегодня. Как только жрец уйдёт к себе, затащу лорда в укромный угол и буду пытать на предмет информации.

И плевать, как это со стороны будет выглядеть. Только встрять в высокие разборки мне не хватало.

— Засвидетельствовано, — глаза жреца на несколько секунд закатились. Я напряглась: не нужно ли его ловить, вдруг в обморок бухнется, чтоб не головой обо что, а то на нас ответственность.

Но нет. Постоял, покачался и глаза обратно вернул, как ни в чем не бывало. Кестер даже внимания не обратил на гримасы жреца. Он мрачно изучал вскрытый свиток. Содержание совпадало с озвученным, потому что вопросов от него не поступило.

— И напоследок… Раз уж у вас нет секретов от невесты, скажу при ней, — жрец метнул на меня быстрый взгляд, проверяя реакцию. Я невозмутимо выпрямила спину, чинно сложив руки на коленях.

Плотная ткань платья и тугой пояс мешал ссутулиться при всем желании. — Если вы надумаете расторгнуть помолвку и предоставить леди Викторию нам, где ей, собственно, и место по завету Богинь, Храм готов выделить вам щедрую компенсацию.

С этими словами он вышел, чуть не столкнувшись в дверях со слугой. Тот принёс закуски и вино, как было приказано, и проявил чудеса эквилибристики, отвешивая почтительный поклон и балансируя поднос одновременно.

Вот жук! Продай, говорит, невесту по-хорошему.

Я проводила жреца взглядом и опасливо покосилась на Кестера. Тот вскинул глаза от свитка, увидел мой напряженный взгляд и махнул рукой. Дождался, пока слуга оставит поднос на столике и откланяется, и пояснил:"

"— Не обращай внимания. Дела у острова идут не так уж хорошо, да и с этим вот, — он потряс свернутым листом, — будет еще веселее, но невеста мне сейчас куда нужнее бочек золота.

Обычно наши правители выбирали наоборот.

Подбор книги