Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вряд ли у них серьезные талмуды с расчетами лежат в читальном зале, но мало ли что мне вдруг попадётся среди старых книг? Чем древнее содержание, тем больше в нем правды.

Если, конечно, страницы не подправили. Но будем все же надеяться на лучшее.

— Вы несказанно щедры к скромной посланнице, — на всякий случай я продолжила сидеть со скрещёнными руками, пока все остальные не расслабились и не занялись поданным обедом.

Повара расстарались на славу. Медовых соусов на столе стоял необходимый минимум, в мясе вдруг чудесным образом обнаружился перец, а в божественном супе из телятины — лавровый лист.

Так и хотелось спросить, где все это богатство пропадало в предыдущие дни, но я благоразумно придержала язык. Хватит и того, что я про фейри ляпнула. Пока не разберусь в местных фанабериях, лучше жевать, чем говорить. Особенно в присутствии жреца.

Когда дело дошло до десерта, брат Каллум утер рот салфеткой и небрежно бросил ее на стол.

— Благодарю за ужин, он был очень кстати. Весь день в дороге из столицы, не успел даже перекусить, — дежурная холодная улыбка адресовалась леди Дуглас, которую та восприняла с восторгом школьницы, получившей автограф лично из рук кумира.

Поднявшись, жрец перевёл взгляд на Кестера.

— Пользуясь оказией, король уполномочил меня передать вам некие бумаги, — и сделал многозначительную паузу, которую лорд понятливо заполнил.

— Прошу в мой кабинет, брат Каллум. Принесите нам вина и закуски, — бросил лорд в сторону, слугам, тоже поднялся и отодвинул мне кресло.

Я как раз нацелилась на добавку потрясающе нежного запечёного куриного филе в сливочном соусе. Кроме соли и перца, других приправ не было, но после сушки на соревнования для меня это был деликатес. Ощутив, как стул из-под меня уходит, я едва успела привстать, чтобы не оказаться на полу.

После секундного замешательства я приняла предложенный локоть и степенно поплыла из зала вместе с двумя мужчинами.

Жаль, до булочек с вареньем из ранней земляники дело не дошло.

Жрец недовольно на меня косился, а в коридоре, ведущем к кабинету, наконец решился возразить:

— Лорд Дуглас, вы уверены, что стоит доверять государственные тайны посторонней женщине?"

"Интересно, тут главный затык в том, что я посторонняя или что я женщина? Кажется, кто-то у нас женоненавистник.

Мне все меньше хочется к ним в секту.

Даже интересно, как можно было так извратить веру в Богинь, чтобы начать презирать наш пол? Богини ведь тоже дамы. Что-то тут не то.

Подбор книги