Хэйли Джейкобс — «Я разорву эту помолвку! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я разорву эту помолвку! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я разорву эту помолвку! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Думают, что я, как благородная дочь барона, росла в тепличных условиях, граничащих с монастырскими, и знать не знаю про смущающие подробности строения мужского тела. До свадьбы позволительно разве что за ручки держаться — так вот?

А «мужское достоинство» оказалось в переносном смысле. Так я и думала!

— Аби! Расскажи! Если не расскажешь — уволю!

Абигель вздрогнула. Наивная. Не уволю, конечно, из-за такой ерунды.

— Леди Флоренс, я… — девица вдруг всхлипнула. — Я думала, что после сегодняшнего уже уволена! В-в-вы так добры ко мне!

— Рассказывай! — пожурила я, а Джастин рьяно замотал головой.

Послала ему хитрую улыбку. Он принялся что-то писать. Но никто его слушать не станет.

— Ну, мне пришлось уносить ноги из поместья. Мастер Брим узнал, что я не мужчина и начал… угрожать… приставать… очень… упорно… — Аби старательно подбирала слова, поглядывая на Джастина, который следил за моей реакцией. Ну просто страж моей нравственности!

Ох, сплетни-сплетни, как же я по вам скучала!

— И? — жадно поторопила.

С одной стороны Джастин, а с другой — угроза увольнением. Что же выберет наш наивный мотылек?

Абигель поджала губы и протараторила.

— Я разработала один артефакт, при попадании на тело он абсорбируется и влияет на организм, блокируя некоторые его функции. На время! Здесь вся и загвоздка, эта часть еще требует доработок. Судя по тому, что обвинения в мой адрес не прекращаются, мастер Брим пока так и вынужден хранить целибат! Я не виновата, он первый начал.

Я всего лишь защищалась!

— Верю.

Берримор тоже кивнул. Верит. Понимает. Разберется.

Что за артефакт, похоже на микрочип, ну те, что вживляют в организм и затем контролируют с их помощью сознание. На Земле каких только об этом не было легенд, а где правда — никто так и не знает, как и о том, реально ли это вообще.

Вид у Джастина стал еще более задумчивый. Он с непонятным мне интересом разглядывал мою все еще работницу.

Абигель шмыгнула носом, достала из кармана платья платочек и шумно высморкалась. Бармен участливо поставил на стол стакан с водой и вернулся за стойку. Слышать-то он не слышал, но все видел.

— На твоем месте, я бы пить не… — начала было я.

Артефакторша запрокинула стакан и залпом выпила все содержимое.

— …стала.

«Какие механизмы воздействия у вашего артефакта? Каким образом он активируется? Как потом выводится из организма?..

Подбор книги