Хэйли Джейкобс — «Я разорву эту помолвку! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я разорву эту помолвку! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я разорву эту помолвку! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пусть он и открылся для меня с новой стороны, но ему можно было верить.

Аби закивала, прочитав написанное, и послала мужчине широкую улыбку с ямочками на щеках. Мне показалось, или его уши порозовели?

Я тоже воспрянула духом.

— Раз так, то пользуясь случаем, вот. Это патент на регистрацию, — достала из сумки и протянула Джастину слегка помятую бумагу, которую мы сегодня хотели отправить в гильдию.

Чем меньше рук, через которые пройдет эта информация, тем лучше. А отдать напрямую — на такое я и не рассчитывала.

Берримор принял патент, начал читать и подпрыгнул на месте, округлив глаза, ткнул пальцем в написанное, всем своим видом вопрошая, правда ли это.

Джастин был, мягко говоря, в шоке. Выслушал мои и Аби объяснения по поводу винтерия, неверяще поморгал, затем попросился наведаться в шахту — место поклонения какое-то — вылез чумазый и счастливый, помчался в столицу, прихватив заявление на регистрацию патента, но, как Карлсон, обещал вернуться.

В отличии от зрителей, которые до сих пор имеют лишь догадки, исполнил ли персонаж мультика свое обещание, Джастин вернулся через неделю с горящими от энтузиазма глазами и свидетельством и регистрации с печатью, которая я поспешила запрятать в сейф.

Что-то подсказывало мне, что у главы гильдии не должно быть столько свободного времени, а это значит, что где-то страдает его секретарь, но все ради науки и общего блага. Мистер Берримор притащил с собой целый арсенал инструментов и реактивов, причем многое из его коллекции было в единственном экземпляре, к нашей с Аби радости.

Лабораторию развернули в наспех сколоченном сарайчике метрах в пятидесяти от шахты. Почему не ближе — чтобы уменьшить лишнее воздействие. Я не очень понимала, о чем именно говорили Джастин и Абигель, но их наполненная терминами речь внушала доверие, так что я тихонько ретировалась и все дела с исследованиями позволила им решать самим.

А еще Джастин работал за еду.

Денег он брать отказался, к моему огромному облегчению. Даже пошлину за регистрацию патента не взял.

Послать со слугой провиант для Аби и добавить лишнюю порцию было совсем не сложно. Все сложилось как нельзя лучше. Но подписать договор о неразглашении я все же Берримора заставила — рано еще было знать всем остальным о новом металле и его необычных свойствах. Он против не был от слова совсем.

Переговоры были простыми.

Подбор книги