Амелия Грей — «Герцог в моей постели»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог в моей постели читать онлайн

Обложка книги Герцог в моей постели
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пожалуй, не стоит посвящать Лилиан в то, что на самом деле является целью поездки, не говоря уже о малышках…

– Специально не ищем, – отвечала Луиза. – Но, возможно, заметим, ведь они с мистером Стандишем должны быть где-то здесь…

– Я хочу видеть Гвен! – возбужденно воскликнула Бонни.

– Успокойся, Бонни! – в сотый, должно быть, раз одернула ее Луиза.

Санберн и Мерсер оказались не единственными знакомыми, с которыми Брэю пришлось повстречаться, объезжая парк в надежде увидеть Гвен с кавалером. Кто-то приветствовал его почтительным поклоном, кто-то даже смешком… Впрочем, то, что столько свидетелей увидели его с Луизой, не так беспокоило Брэя, как постоянная болтовня Сибил и Бонни, не дававшая ему возможности перекинуться с Луизой хотя бы словечком.

Брэй уже готов был проклясть самого себя за то, что разрешил этим маленьким болтушкам поехать с ними, но тут его взгляд уловил Ситона с женой и детьми, расстилавших на траве скатерть для пикника. Резко повернув экипаж, Брэй направился в их сторону.

Поздоровавшись со старым приятелем, Брэй сказал:

– Вы, конечно, узнаете мисс Прим? Я вчера вас с ней познакомил на балу…

– Разумеется, узнаю! – Во взгляде Ситона тем не менее читалось явное удивление оттого, что он увидел Брэя и Луизу вместе. – Добрый день, мисс Прим! – добавил он, приподняв шляпу.

Представив Ситону всех остальных, Брэй повернулся к Луизе:

– Оставайтесь здесь, я скоро вернусь!

Спрыгнув с экипажа, Брэй отошел с Ситоном немного в сторону.

– Я знаю вас уже лет десять, – лукаво подмигнул ему Ситон, – но вы не перестаете удивлять меня, ваша светлость!

– Иногда я сам себе удивляюсь! – в тон ему отвечал Брэй, все еще мысленно ругая себя за то, что согласился взять с собой младших девочек.

– Вчера на балу вы перетанцевали едва ли не со всеми дамами, кроме мисс Прим, – продолжал Ситон, – а сегодня я вижу вас на прогулке со всем ее семейством! Кстати, почему вы в таком маленьком экипаже? Разве не видите, что юным леди тесно?

– Это еще не все ее семейство.

– Простите, что? – переспросил Ситон.

– Да так, ничего, не обращайте внимания… – рассеянно произнес Брэй.

– Может, все-таки объясните, как это понимать? – не унимался Ситон. – Вчера вы весь вечер явно избегали мисс Прим, а сегодня вдруг катаетесь с ней в парке…

– Прошу извинить меня, Ситон, – торопливо заговорил Брэй, – сейчас мне не до этого. Мне просто необходим ваш опыт в общении с детьми.

Подбор книги