Амелия Грей — «Герцог в моей постели»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог в моей постели читать онлайн

Обложка книги Герцог в моей постели
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты же не хочешь, чтобы мистер Стандиш подумал, что мы ничего не смыслим в хороших манерах? К тому же за чаем у вас с ним будет возможность поговорить о чем-нибудь, узнать друг друга поближе… Да и мне самой хотелось бы получше разузнать, что он за человек."

"– Ты еще вдоволь успеешь пообщаться с ним, Луиза, но только не сегодня. Мы с мистером Стандишем уже договорились, что сегодня едем в парк!

Луиза хотела было что-то возразить, но в этот момент раздался стук в дверь. Поцеловав Луизу в щеку, Гвен побежала открывать, но тут на ее пути возникла миссис Колтраст.

– Гвен, ты куда? Или забыла, что у нас есть служанка? Она и откроет дверь, и проводит мистера Стандиша в гостиную. А ты оставайся на месте!

Гвен посмотрела на Луизу с явной надеждой, что та начнет упрашивать миссис Колтраст позволить ей самой открыть дверь, но та ее не поддержала. Гвен сердито топнула ногой и, демонстративно повернувшись к обеим спиной, проследовала обратно в гостиную.

Через пару минут служанка ввела в гостиную Стандиша, и тот сел за стол на почтительном расстоянии от Гвен, как того требовал этикет.

Пользуясь случаем, Луиза решила рассмотреть гостя получше. Высокий, с довольно-таки привлекательным лицом, Стандиш выглядел примерно на пару лет моложе герцога Дрейкстоуна. Темно-каштановые волосы были аккуратно подстрижены. Тем не менее время от времени в карих глазах этого, казалось бы, во всех отношениях положительного молодого человека мелькал некий зловещий огонек. Во всяком случае, когда Стандиш сидел за столом, ожидая чая, Луизе показалось, что держится он как-то уж слишком спокойно и самоуверенно.

Сама Луиза на его месте наверняка бы смущалась и волновалась.

– Вы часто бываете в имении вашего дядюшки в Дувре, мистер Стандиш? – поинтересовалась миссис Колтраст.

– Мы с родителями совсем недавно вернулись в Лондон, после того как провели две недели в имении у дяди. Он очень любезен и всегда принимает нас с большим гостеприимством.

– Это прекрасно, что в вашей семье царит такая гармония, мистер Стандиш! – продолжала миссис Колтраст.

 – Я однажды была в Дувре, бродила по холмам, любовалась спокойными водами… Вы тоже любите этот край, мистер Стандиш?

– Дувр – самое прекрасное место на земле, какое я знаю! Разве что зимой иногда там дуют довольно холодные ветры… – Стандиш перевел взгляд на Гвен. – А вам случалось бывать в Дувре, мисс?

– К сожалению, нет, – проговорила та, не сводя со Стандиша влюбленных глаз.

Подбор книги