Амелия Грей — «Герцог в моей постели»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог в моей постели читать онлайн

Обложка книги Герцог в моей постели
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несмотря на уверения Гвен, что Стандиш якобы точно так же влюбился в нее с первого взгляда, как и она в него, и что в такой ситуации официальное предложение будет лишь чистой формальностью, которая ничего не поменяет, Гвен в конце концов согласилась подождать. Больше всего Луизу раздражало то, что миссис Колтраст в этом споре почему-то встала на сторону Гвен. Неужели компаньонке хотелось побыстрее сбыть хотя бы одну из племянниц с рук?

Едва ли не все утро у Луизы ушло на помощь Гвен подготовиться к сегодняшней прогулке со Стандишем, хотя у Луизы чесались руки запереть сестру на замок, чтобы отгородить ее от этого сомнительного, если верить герцогу, типа.

Гвен перемерила едва ли не все свои платья, некоторые даже по два-три раза, не в силах решить, какое же из них надеть.

– Кстати, Луиза, – спросила Гвен, вертясь перед зеркалом в очередном платье, – чем тебе не понравился мистер Ньюман? По-моему, и симпатичен, и вежлив, и неглуп…

Луиза промолчала.

Наконец Гвен остановила свой выбор на одном из нарядов. Ожидая, пока сестра переоденется и приведет себя в порядок, Луиза нервно мерила шагами гостиную. Через несколько минут туда влетела разнаряженная Гвен:

– Я не опоздала? Он еще не пришел?

– Успокойся, сестренка, успокойся! У тебя еще масса времени! Еще успеешь сто раз переодеться, если вдруг захочешь…

– Посмотри на меня, Луиза: как я выгляжу? Все в порядке? – поворачиваясь то одним боком, то другим, то спиной, тараторила Гвен.

Луиза невольно рассмеялась: никогда она еще не видела сестру такой возбужденной, – поспешила уверить:

– Ты отлично выглядишь, Гвен!

На Гвен было светло-зеленое платье, отделанное вставками из ткани более темного оттенка того же цвета. Сумочка, зонтик и накидка-пелеринка были подобраны в тон платью.

– Спасибо, сестренка, что помогла мне! – Гвен подбежала к окну. – Он уже выходит из экипажа! – Она снова повернулась к Луизе: – Я нормально выгляжу? Щеки, губы не слишком бледные?

– Да успокойся же, Гвен! Ты выглядишь потрясающе! Я, пожалуй, попрошу миссис Трампингтон заварить чай и подать на стол тех яблочных пирожных, что мы ели за завтраком.

Они ведь тебе понравились?

Лицо Гвен исказила недовольная гримаска:

– У-у, мы еще чай с пирожными будем пить? Я-то думала, мы сразу поедем… В парке сейчас, должно быть, так здорово!

– Так требует этикет, Гвен.

Подбор книги