Рута Даниярова — «Чужая невеста для сына герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для сына герцога читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для сына герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.

О книге

Открывайте «Чужая невеста для сына герцога» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Рута Даниярова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Чужая невеста для сына герцога» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты хотел продать им мою жену, чтобы купить поместье! — Эдрик был в бешенстве, но сумел сдержать себя. Ему хотелось послушать дальше."

"— Я хотел уехать на север, в Шернийское королевство. Люди короля Шейгерта однажды вышли на меня. Они давали мне золото, а я сообщал им кое-что, что узнавал в замке и от Оллена. Граф доверял мне, диктовал секретные письма, которые я отвозил Бриасу. Мне хотелось только золота, я не хотел вреда твоей жене…Ловцы тьмы как-то связаны с Шейгертом, но я не знаю…Знаю только, что королю Шейгерту хочется выдать замуж твою племянницу Тиину за своего сына.

Ему не нужны сыновья, которые могли бы родиться у тебя или твоего брата Равьера.

— Но Джайла, она ведь ждала ребенка? — спросил Эдрик. У него пока не укладывалось в голове, что человек, которого он считал другом, настолько погряз в интригах и предательстве

Голос Верга стал тише, было видно, что разговор ему дается с трудом, но он нашел в себе силы улыбнуться.

— Малышка Джайла Ниез… Наши имения были рядом, и я даже был влюблен в нее в детстве.

Она искренне обрадовалась, когда встретила знакомое лицо в Алуэте, став герцогиней. Джайла жаловалась, что в замке ей скучно, что муж не любит ее и редко делит с ней ложе. Ей очень хотелось ребенка, сына, ведь ее могли бы отослать в монастырь за бездетность…

Мы были вместе всего пару раз, но Джайла, кажется была довольна. Я боялся, что она потеряет голову и меня разоблачат. Пришлось избавиться от бедняжки…Фрейлина Анция подсказала, что она любит медовые шарики, и я привез ей это угощение.

Правда, потом пришлось долго умасливать Анцию, чтобы она не болтала лишнего.

— Анция Кейрис? — Эдрик не верил, что женщина, много лет живущая в замке и бывшая подругой его матери, тоже замешана в предательстве Верга.

— Она зато много знала о том, что творится в замке, и часто давала мне золото, после того как… Эдрик, ты не поверишь, но опытные женщины способны на подлинную страсть, в отличие от юных девиц…

Верг хрипло рассмеялся. Окровавленными пальцами отстегнул от пояса бархатный мешочек, потемневший от сажи, и кинул его рядом с собой.

— Возьми, мне уже это без надобности. Я сделал ставку и проиграл.

Эдрик подобрал мешочек и развязал. На землю посыпались разноцветными искрами камни.

Он подобрал один из них и ударил мечом, во все стороны посыпалась цветная пыль и крошки.

— Ловец тьмы тебя обманул, Алтис, это просто разноцветные стекляшки. Тебя использовали, а потом бы убили. Ты продал мою жену ловцам за горстку стекла.