Лина Бенгтсдоттер — «Беатрис»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беатрис читать онлайн

Обложка книги Беатрис
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чарлин Лагер командируют в Карлстад, на поиски пропавшей девятимесячной девочки. Родители малышки потрясены и сломлены горем, а местная полиция лишь разводит руками. Все обнаруженные улики оказываются пустышками, которые только сильнее путают карты в этом загадочном деле. Местная пресса давит на расследование, обвиняя детективов в бездействии. Атмосфера накаляется, под угрозой жизнь ребенка, а у Чарлин нет ни одной зацепки. Расследование окончательно заходит в тупик, и с каждым часом надежда на то, что девочка жива, угасает. Лагер уверена: жители городка что-то скрывают и не хотят рассказывать всю правду о пропавшем ребенке. Но какие загадки могут таиться в прошлом столь юного создания?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вернувшись к остальным, она показала им беседу на Флешбэке и другие находки. Мобильный телефон с фотографией мужчины, выложенной Мадлен в Инстаграме, пошел по кругу среди коллег, собравшихся в комнате совещаний.

— Я ее знаю, — сказал Рой.

— Вы друзья? — спросила Чарли.

— Не совсем так, — ответил Рой. — Но Карлстад — городок маленький. Она часто ходит по барам. Она…

— Что про нее известно?

— Легкомысленная, — сказал Рой, и тут же поправился: — Ходят слухи о ее легкомысленном поведении.

— Я могу это проверить, — предложила Чарли.

— Стоит ли нам сейчас отдавать этому предпочтение? — спросила Стина. — Нам надо обсудить сигналы, поступившие на телефон, продолжить поиски Бюле и…

— Но ведь больше никаких интересных сообщений не поступало, — возразила Чарли. — А Бюле будет объявлен в розыск, и половина команды уже ищет его. Мы должны уметь работать в нескольких направлениях одновременно.

— Конечно, — согласилась Стина. — Тогда проверь эту Мадлен Сведин.

Четверть часа спустя Чарли еще не вышла на Мадлен, но через ее сестру узнала, что та на работе.

Мадлен Сведин работала гидом в Морбакке — усадьбе Сельмы Лагерлёф.

СараВнизу, у главного входа, слышался шум.

— Пустите меня! — кричала Лу. — Я хочу просто прокатиться с мамой.

Эмили отвечала, что этого сделать нельзя, потому что время позднее и Донна выпила.

— Но за рулем не я, — отвечала пьяным голосом женщина по имени Донна. — Поведет мой приятель, а он ни капли не выпил. Скажи им! — закричала она. — Скажи им, Стефан, что ты ни капли не выпил!

Однако Донне не разрешили взять с собой Лу.

Если она хочет встретиться с дочерью, ей придется прийти в установленное время посещений.

Снова возбужденные голоса. Донна орала, что она плевала на эти их чертовы правила, а Лу кричала, что все равно пойдет с мамой, что никто не сможет ей помешать.

Но, судя по всему, помешать ей смогли. Потому что теперь мы увидели, как Франс и еще какой-то сотрудник преградили ей дорогу. Лу вырывалась и била наугад во все стороны, пытаясь прорваться мимо них, но они повалили ее на пол и держали крепко.

Эмили сказала Донне, что у нее есть выбор — уйти самой или же они вызовут полицию. Да, она говорит совершенно серьезно.

— Что вы здесь делаете? — спросила Эмили, заперев дверь за разгневанной Донной и увидев нас всех, столпившихся на лестнице. — Идите ложитесь.

— Где Лу? — спросила Никки.

— Лу пока внизу, она успокаивается, — ответила Эмили.

— Вы не имеете права запирать ее, — заявила Никки. — Или привязывать.

Подбор книги