Лина Бенгтсдоттер — «Беатрис»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беатрис читать онлайн

Обложка книги Беатрис
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чарлин Лагер командируют в Карлстад, на поиски пропавшей девятимесячной девочки. Родители малышки потрясены и сломлены горем, а местная полиция лишь разводит руками. Все обнаруженные улики оказываются пустышками, которые только сильнее путают карты в этом загадочном деле. Местная пресса давит на расследование, обвиняя детективов в бездействии. Атмосфера накаляется, под угрозой жизнь ребенка, а у Чарлин нет ни одной зацепки. Расследование окончательно заходит в тупик, и с каждым часом надежда на то, что девочка жива, угасает. Лагер уверена: жители городка что-то скрывают и не хотят рассказывать всю правду о пропавшем ребенке. Но какие загадки могут таиться в прошлом столь юного создания?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обещайте, что не будете привязывать ее.

— Вы идете и ложитесь в постели, — велела Эмили. — Немедленно."

"Заснуть не удавалось. Я уже привыкла к дыханию Лу на верхней кровати надо мной. Почему она не возвращается? Ее напичкали успокоительными? Я вспомнила рассказы Никки о других учреждениях, на фоне которых «Чудное мгновение» представало просто раем земным, — учреждениях, где проживающих пристегивали ремнями и усыпляли, где их без конца сажали в изолятор, пока они не сходили с ума и не начинали видеть то, чего нет.

Я как раз поднялась, чтобы пойти и проверить, где Лу, когда она вернулась в комнату. Волосы всклокочены, лицо почти такое же белое, как ночная рубашка.

— Оставь меня в покое, — сказала она мне, хотя я не произнесла ни слова. Потом прошла мимо меня и залезла на свою кровать. Я хотела залезть к ней, обнять ее и шепнуть, что все будет хорошо, но что я могу об этом знать? С таким же успехом все может пойти в противоположном направлении и стать еще хуже.

24

Дорога, ведущая на Эстра Эмтервик[6], оказалась узкой и извилистой.

Чарли мечтала посетить Морбакку еще с тех пор, как прочла книгу «Император Португальский»[7]. Усадьба Сельмы Лагерлёф располагалась всего в ста пятидесяти километрах от Гюльспонга, но у Бетти не было ни машины, ни прав, поэтому съездить так и не получилось. Пейзаж вдоль дороги постоянно менялся — то поля, то леса, то луга. Время от времени с правой стороны мелькало озеро Фрюкен. Чарли изо всех сил давила на газ — к сожалению, дорога так непредсказуемо петляла, что приходилось ехать медленнее, чем хотелось бы.

Морбакка. Место оказалось еще красивее, чем на фотографиях. В траве у дома цвели пролески, а, взглянув на большой желтый дом, Чарли буквально увидела перед собой кавалеров из «Саги о Йёсте Берлинге»[8], которые стояли, прислонившись к столбам веранды.

Вокруг не было ни души. Поднявшись по каменной лестнице, Чарли повернула ручку двери. Не заперто. Тяжелая деревянная дверь скрипнула, и Чарли оказалась в прихожей.

Прямо перед собой она увидела картину, изображавшую зимний сосновый лес, и чучело гуся перед ней.

— Простите, музей закрыт.

Чарли подняла глаза и увидела молодую женщину с косичками и в головном уборе — та была одета в костюм позапрошлого века.

— Экскурсии начнутся только в мае, — продолжала женщина.

— Я здесь по другому делу, — сказала Чарли, показывая полицейский жетон. — Я ищу Мадлен Сведин.

— Это я.

Чарли удивилась.

Подбор книги