Цветок в его руках читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Вряд ли в этом деле у меня есть право голоса. Не представляю, чтобы Диган где-то осел! Кроме того, он не захочет, чтобы я вечно таскалась за ним. Я для него что-то вроде работы. А когда он заканчивает работу, перебирается в другое место и начинает все сначала.
– Что он испытывает к тебе?
Макс подняла глаза к небу:
– Забавно, что ты спрашиваешь. Диган – закрытая книга, с замком на переплете. Никто и никогда не прочтет этих страниц, даже я.
Элла поцеловала ее в щеку.
– Пойду сварю кофе. Если твой муж не вернется в ближайший час, кофе нам понадобится.
– Пожалуй, я должна выяснить, что задержало Дигана.
– Возьми с собой Джонни. Не хочу, чтобы ты одна ехала к Карлу.
Макс кивнула и пошла в спальню. Надев ремень с пистолетом поверх платья, на всякий случай схватила ружье. Джонни ждал ее у входной двери и рассмеялся, когда она отдала ружье ему:
– Совсем как в старые времена, Макс, – поддразнил он.
– Будем надеяться, что нет. Я просто хочу убедиться, что Карл не бросил Дигана в тюрьму.
– Как ты узнала, что я еду сюда, черт возьми?
При виде Эллисон Диган не сразу пришел в себя. Она здесь? В Бингем-Хиллз? И очевидно, Эллисон – гостья мэра.
Карл не позаботился опровергнуть ее утверждение, что она исчерпала все запасы его гостеприимства. Только откашлялся и поспешил выйти, оставив их одних.
– Я наняла хороших частных сыщиков, – пояснила Эллисон, подходя ближе. – Один просто землю носом роет, поскольку решил, что влюблен в меня.
Диган продолжал молча смотреть на Эллисон, что разочаровало ее настолько, что она снизошла до объяснений:
– Если хочешь знать, он глупец! Вообразил, что выстрел в Хелене испугает тебя и поскорее прогонит домой, в Чикаго, как я и хотела.
– Или все же это было твоей идеей?
– Вздор! Я все еще люблю тебя, дорогой. И никогда не причинила бы тебе зла!
– Жаль, что ты не всегда испытывала те же чувства, – заметил Диган и, не обратив внимания на внезапно вспыхнувший на ее щеках румянец, добавил: – Переходи к той части, где говорится о том, как ты умудрилась добраться до этого города раньше, чем сюда приехал я.
– Один из моих охранников, Майлз, остался со мной, чтобы загладить вину за фиаско в Хелене. Он пообещал следить за тобой, конечно, на безопасном расстоянии. Он последовал за тобой в Дакоту и потерял тебя, но снова напал на след, когда ты вернулся в Батте.