Их сладкие губы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Их сладкие губы» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Эрин Кьянти.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Их сладкие губы» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Эрин Кьянти
Их сладкие губы
Морозец забирался под тонкую куртку, легко покалывал невидимыми иголочками щеки и нос. Приходилось прятать лицо в большой шарф и жалеть, что не послушалась Дэвида, не оделась потеплее. Ведь всего-то надо было перебежать дорогу до пекарни, чтобы купить любимых горячих булочек. Теперь они грели сквозь бумажный пакет озябшие руки, а предвкушение поднимало настроение.
Мечты разлетелись ледяными осколками при виде серебристой машины на стоянке: у нас гости. А, значит, уютные посиделки откладываются.
На вешалке висело знакомое серое пальто. И ярко-оранжевый шарф. Ингвар! Старый друг, с которым Дэвид вместе учился. Даже в шутку называл братом. Уж кто-кто, а Ингвар точно не будет против посиделок.
Но почему он приехал не на своей машине?
Я скинула куртку, сапожки и босиком прошла в гостиную – большую, светлую комнату на первом этаже.
– Ингвар, привет… – радостно начала я и осеклась.
Что-то происходило.
– Что-то случилось? Вы поругались?
Чувствовала себя дурой, лезущей не в свое дело, но мне было слишком неуютно. Я обживала этот дом, мы с Дэвидом его обживали, и я могла позволить кому-то разрушить его ауру.
– С чего ты взяла? – Дэвид повернулся ко мне слишком резко и порывисто. И приобнял за плечи: – Ты чего?
От его рук стало тепло. И уютно. Я тут же разозлилась на Ингвара: приехал, нарушил покой, заставил волноваться.
– Рут? Ты чего? – Дэвид удивленно заглянул мне в лицо. – Что стряслось?
Теперь волновался уже он. Стало неловко.
– Замерзла, – я поежилась, хотя в доме было тепло.
– Руки ледяные, – Дэвид взял мои ладони и поднес к губам. От его дыхания меня в жар бросило. – Опять раздетой на улицу выскакивала?
Он повернулся Ингвару:
– Принеси плед.
И, забрав пакет с еще теплыми булочками, вышел.
Ингвар тоже скрылся за дверью. Было слышно, как он поднимается по лестнице.
От обиды я чуть не расплакалась: бросили одну, замерзшую, испуганную…
Хотя чего я испугалась-то? Ну, поспорили приятели, в первый раз, что ли?
Нос «разморозился», и захлюпал. Я громко чихнула.
– Еще простынь!
Мои плечи укутал теплый плед. Ингвар по-свойски привлек меня к себе и легонько щелкнул по носу:
– Ты как Санта-Клаус. Нос такой же красный. Меховых сапог не хватает....