Катя Брандис — «Тайна кита-оборотня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна кита-оборотня читать онлайн

Обложка книги Тайна кита-оборотня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Полицейская, прежде чем пустить нас к Вейву, обыскала нас с головы до ног.

Когда другой офицер отпер нам камеру, мы сразу увидели, что дела у Вейва плохи. Он беспокойно расхаживал по камере, в последний момент поворачивая, чтобы не наткнуться на стену. Ещё бы – он не привык к закрытым помещениям и знал лишь бескрайнее море.

Увидев нас, Вейв резко повернулся:

– Меня выпустят? – Он пытался угадать ответ по нашим лицам, но я не знал, способен ли он что-нибудь разобрать: ведь у него мало опыта в общении с людьми.

– Очень скоро, – попытался успокоить его мистер Гарсия.

 – Мы уже всё подготовили, но тебе придётся ещё немного потерпеть.

Мне было невыносимо жалко видеть, как в его глазах потухла надежда.

– А где та девочка с синими волосами? Финни?

– Отец, к сожалению, запретил ей покидать школу, но она передаёт тебе привет. – Я попытался ободряюще улыбнуться, но улыбка вышла жалкой, как пустой пакетик из-под чипсов. – Мы кое-что тебе принесли. – Я протянул ему маффин.

Вейв лишь мельком взглянул на него.

– А как насчёт сырой рыбы? – Мистер Гарсия вытащил суши и сунул Вейву под нос.

– Не сейчас, – сказал Вейв.

«Ешь давай, не то тебя упекут в больницу и воткнут тебе в руку иголку с трубкой!» – хотел закричать я. Мистер Гарсия, наверное, прочёл мои мысли и повернулся ко мне:

– Не переживай. Горбатые киты могут долго обходиться без пи…"

"Я в ужасе уставился на него. Мистер Гарсия вздрогнул, осознав, какую глупость только что сморозил. Мы повернулись к Вейву, надеясь, что это слово не стало триггером, что он не представляет сейчас своё второе обличье.

Но заметив, как его тело сотрясает дрожь, я понял, что произошло именно то, чего мы опасались. Мистер Гарсия в два шага оказался рядом с Вейвом, схватил его за плечи, посмотрел ему в глаза:

– Ты человек с двумя ногами и руками!

Стиснув зубы, Вейв боролся с превращением, но его сжатые кулаки исчезли, руки посерели и начали расти. Он попытался повернуться и так задел меня растущим плавником, что я отлетел к стене. Я упал, и перед моим носом оказались пахнущие рыбой шлёпанцы.

Хотя Вейв ещё не достиг китовьих размеров, мне показалось, будто меня заперли в одной комнате с экскаватором.

– Вейв! Где твоё фото? – Я перерыл его постельное бельё и всю камеру в поисках его ламинированной фотографии в человеческом обличье, которую мы ему принесли.

– Не знаю! – крикнул Вейв. Человеческим голосом он уже говорить не мог: его лицо деформировалось, превратившись в продолговатую морду, которая ударилась о дверь.

Подбор книги